Font Size
Luke 24:19-21
New English Translation
Luke 24:19-21
New English Translation
19 He[a] said to them, “What things?” “The things concerning Jesus the Nazarene,” they replied, “a man[b] who, with his powerful deeds and words, proved to be a prophet[c] before God and all the people; 20 and how our chief priests and leaders handed him over[d] to be condemned to death, and crucified[e] him. 21 But we had hoped[f] that he was the one who was going to redeem[g] Israel. Not only this, but it is now the third day since these things happened.
Read full chapterFootnotes
- Luke 24:19 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
- Luke 24:19 tn This translates the Greek term ἀνήρ (anēr).
- Luke 24:19 sn The role of Jesus as prophet is a function Luke frequently mentions: 4:25-27; 9:35; 13:31-35.
- Luke 24:20 sn Handed him over is another summary of the passion like Luke 9:22.
- Luke 24:20 sn See the note on crucify in 23:21.
- Luke 24:21 tn The imperfect verb looks back to the view that they held during Jesus’ past ministry.
- Luke 24:21 sn Their messianic hope concerning Jesus is expressed by the phrase who was going to redeem Israel.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.