13 Pero según su promesa, nosotros esperamos un cielo nuevo y una tierra nueva, en los que habita la justicia.

Read full chapter

13 Pero, según sus promesas, nosotros esperamos un cielo nuevo y una tierra nueva, donde reinará la justicia.(A)

Read full chapter

13 Pero, según su promesa(A), nosotros esperamos nuevos cielos y nueva tierra(B), en los cuales mora la justicia(C).

Read full chapter

11 Porque, así como la tierra hace que broten los retoños
    y el huerto hace que germinen las semillas,
así el Señor y Dios hará que broten
    la justicia y la alabanza ante todas las naciones.

Read full chapter

11 Así como la tierra produce sus renuevos, y así como el huerto hace que brote su semilla, así Dios el Señor hará brotar la justicia y la alabanza a los ojos de todas las naciones.

Read full chapter

11 Porque como la tierra produce sus renuevos(A),
y como el huerto hace brotar lo sembrado en él,
así el Señor Dios[a] hará que la justicia y la alabanza(B)
broten en presencia de todas las naciones.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 61:11 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor

No harán ningún daño ni estrago
    en todo mi monte santo,
porque se llenará la tierra con el conocimiento del Señor
    así como las aguas cubren los mares.

Read full chapter

Nadie hará mal ni daño alguno en ninguna parte de mi santo monte,(A) porque la tierra estará saturada del conocimiento del Señor, así como las aguas cubren el mar.(B)

Read full chapter

No dañarán ni destruirán en todo mi santo monte(A),
porque la tierra estará llena del conocimiento del Señor
como las aguas cubren el mar(B).

Read full chapter

14 Porque se llenará la tierra con el conocimiento de la gloria del Señor
    así como las aguas cubren los mares.

Read full chapter

14 Porque así como el mar rebosa de agua, también la tierra rebosará con el conocimiento de la gloria del Señor.(A)

Read full chapter

14 Pues la tierra se llenará
del conocimiento de la gloria del Señor
como las aguas cubren el mar(A).

Read full chapter