Font Size
士师记 12:6-8
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
士师记 12:6-8
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
6 基列人就对他说:“你说‘示播列’。”以法莲人因为发音不准,就会说成“西播列”。基列人就捉住他,在约旦河的渡口把他杀了。那时,以法莲人被杀的有四万二千人。
7 耶弗他作以色列的士师六年。基列人耶弗他死了,葬在基列的城里[a]。
以比赞、以伦、押顿
8 耶弗他以后,有伯利恒人以比赞作以色列的士师。
Read full chapterFootnotes
- 12.7 “基列的城里”:七十士译本是“他的城基列”。
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.