Font Size
詩 篇 121
Chinese Union Version (Traditional)
詩 篇 121
Chinese Union Version (Traditional)
121 ( 上 行 之 詩 。 ) 我 要 向 山 舉 目 ; 我 的 幫 助 從 何 而 來 ?
2 我 的 幫 助 從 造 天 地 的 耶 和 華 而 來 。
3 他 必 不 叫 你 的 腳 搖 動 ; 保 護 你 的 必 不 打 盹 !
4 保 護 以 色 列 的 , 也 不 打 盹 也 不 睡 覺 。
5 保 護 你 的 是 耶 和 華 ; 耶 和 華 在 你 右 邊 蔭 庇 你 。
6 白 日 , 太 陽 必 不 傷 你 ; 夜 間 , 月 亮 必 不 害 你 。
7 耶 和 華 要 保 護 你 , 免 受 一 切 的 災 害 ; 他 要 保 護 你 的 性 命 。
8 你 出 你 入 , 耶 和 華 要 保 護 你 , 從 今 時 直 到 永 遠 。
Read full chapter
诗篇 121
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
诗篇 121
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
上帝是我的保护者
上圣殿朝圣之诗。
121 我举目观看群山,
我的帮助从哪里来?
2 我的帮助来自创造天地的耶和华。
3 祂必不让你滑倒,
保护你的不会打盹。
4 保护以色列的不打盹也不睡觉。
5 耶和华保护你,
在你身边荫庇你。
6 白天太阳不会伤你,
夜间月亮不会害你。
7 耶和华必使你免受灾害,
保护你的性命。
8 不论你出或入,
耶和华都会保护你,从现在直到永远。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.