13 I write to you, fathers,
Because you have known Him who is (A)from the beginning.
I write to you, young men,
Because you have overcome the wicked one.
I write to you, little children,
Because you have (B)known the Father.

Read full chapter

13 I am writing to you, fathers, because you know Him (A)who has been from the beginning. I am writing to you, young men, because (B)you have overcome (C)the evil one. I have written to you, children, because (D)you know the Father.

Read full chapter

13 I am writing to you, fathers [those believers who are spiritually mature], because you know Him who has existed from the beginning. I am writing to you, young men [those believers who are growing in spiritual maturity], because you have been victorious and have overcome the evil one. I have written to you, children [those who are new believers, those spiritually immature], because you have come to know the Father.

Read full chapter

13 I am writing to you, fathers,
    because you know him who is from the beginning.(A)
I am writing to you, young men,
    because you have overcome(B) the evil one.(C)

Read full chapter

13 I write unto you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. I write unto you, young men, because ye have overcome the wicked one. I write unto you, little children, because ye have known the Father.

Read full chapter

14 I have written to you, fathers,
Because you have known Him who is from the beginning.
I have written to you, young men,
Because (A)you are strong, and the word of God abides in you,
And you have overcome the wicked one.

Read full chapter

14 I have written to you, fathers, because you know Him (A)who has been from the beginning. I have written to you, young men, because you are (B)strong, and the (C)word of God remains in you, and (D)you have overcome the evil one.

Read full chapter

14 I have written to you, fathers, because you know Him who has existed from the beginning. I have written to you, young men, because you are strong and vigorous, and the word of God remains [always] in you, and you have been victorious over the evil one [by accepting Jesus as Savior].

Read full chapter

14 I write to you, dear children,(A)
    because you know the Father.
I write to you, fathers,
    because you know him who is from the beginning.(B)
I write to you, young men,
    because you are strong,(C)
    and the word of God(D) lives in you,(E)
    and you have overcome the evil one.(F)

Read full chapter

14 I have written unto you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. I have written unto you, young men, because ye are strong, and the word of God abideth in you, and ye have overcome the wicked one.

Read full chapter

You are of God, little children, and have overcome them, because He who is in you is greater than (A)he who is in the world.

Read full chapter

You are from God, (A)little children, and (B)have overcome them; because (C)greater is He who is in you than (D)he who is in the world.

Read full chapter

Little children (believers, dear ones), you are of God and you belong to Him and have [already] overcome them [the agents of the antichrist]; because He who is in you is greater than he (Satan) who is in the world [of sinful mankind].

Read full chapter

You, dear children,(A) are from God and have overcome them,(B) because the one who is in you(C) is greater than the one who is in the world.(D)

Read full chapter

Ye are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world.

Read full chapter

Who is he who overcomes the world, but (A)he who believes that Jesus is the Son of God?

Read full chapter

Who is the one who overcomes the world, but the one who (A)believes that Jesus is the Son of God?

Read full chapter

Who is the one who is victorious and overcomes the world? It is the one who believes and recognizes the fact that Jesus is the Son of God.

Read full chapter

Who is it that overcomes the world? Only the one who believes that Jesus is the Son of God.(A)

Read full chapter

Who is he that overcometh the world, but he that believeth that Jesus is the Son of God?

Read full chapter

For (A)whatever is born of God overcomes the world. And this is the victory that (B)has overcome the world—[a]our faith.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 John 5:4 M your

For [a]whoever has been (A)born of God (B)overcomes the world; and this is the victory that has overcome the world: our faith.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 John 5:4 Lit everything that

For [a]everyone born of God is victorious and overcomes the world; and this is the victory that has conquered and overcome the world—our [continuing, persistent] faith [in Jesus the Son of God].

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 John 5:4 Lit everything that is. John uses the Greek neuter to underscore the fact that everyone who has been born again, regardless of gender or age, is victorious over the world.

for everyone born of God(A) overcomes(B) the world. This is the victory that has overcome the world, even our faith.

Read full chapter

For whatsoever is born of God overcometh the world: and this is the victory that overcometh the world, even our faith.

Read full chapter