Queridos hijos, que nadie los engañe. El que practica la justicia es justo, así como él es justo.

Read full chapter

Hijitos, que nadie los engañe, el que hace justicia es justo, así como él es justo.

Read full chapter

Hijos míos[a](A), que nadie os engañe(B); el que practica la justicia es justo(C), así como Él es justo.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Juan 3:7 O, Hijitos

Hijitos, nadie os engañe; el que hace justicia es justo, como él es justo.

Read full chapter

Ninguno que haya nacido de Dios practica el pecado, porque la semilla de Dios permanece en él; no puede seguir pecando, porque ha nacido de Dios. 10 Así distinguimos entre los hijos de Dios y los hijos del diablo: el que no practica la justicia no es hijo de Dios, como tampoco lo es el que no ama a su hermano.

Read full chapter

Todo aquel que ha nacido de Dios no practica el pecado, porque la simiente de Dios permanece en él, y no puede pecar, porque ha nacido de Dios. 10 En esto se manifiestan los hijos de Dios, y los hijos del diablo: todo aquel que no hace justicia, ni ama a su hermano, tampoco es de Dios.

Read full chapter

Ninguno que es nacido[a] de Dios(A) practica[b] el pecado(B), porque la simiente de Dios[c] permanece en él; y no puede pecar, porque es nacido[d] de Dios. 10 En esto se reconocen[e] los hijos de Dios(C) y los hijos del diablo(D): todo aquel que no practica la justicia, no es de Dios; tampoco aquel que no ama(E) a su hermano(F).

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Juan 3:9 O, engendrado
  2. 1 Juan 3:9 Lit., Todo aquél...no practica
  3. 1 Juan 3:9 Lit., su simiente
  4. 1 Juan 3:9 O, engendrado
  5. 1 Juan 3:10 Lit., se manifiestan

Todo aquel que es nacido de Dios, no practica el pecado, porque la simiente de Dios permanece en él; y no puede pecar, porque es nacido de Dios. 10 En esto se manifiestan los hijos de Dios, y los hijos del diablo: todo aquel que no hace justicia, y que no ama a su hermano, no es de Dios.

Read full chapter

48 Por tanto, sean perfectos como su Padre celestial es perfecto.

Read full chapter

48 Por lo tanto, sean ustedes perfectos, como su Padre que está en los cielos es perfecto.(A)

Read full chapter

48 Por tanto, sed vosotros perfectos como vuestro Padre celestial es perfecto(A).

Read full chapter

48 Sed, pues, vosotros perfectos, como vuestro Padre que está en los cielos es perfecto.(A)

Read full chapter

36 Sean compasivos, así como su Padre es compasivo.

Read full chapter

36 Por lo tanto, sean compasivos, como también su Padre es compasivo.

Read full chapter

36 Sed misericordiosos, así como vuestro Padre es misericordioso.

Read full chapter

36 Sed, pues, misericordiosos, como también vuestro Padre es misericordioso.

Read full chapter

23 Dirigiéndose a todos, declaró:

—Si alguien quiere ser mi discípulo, que se niegue a sí mismo, tome su cruz cada día y me siga. 24 Porque el que quiera salvar su vida la perderá; pero el que pierda su vida por mi causa la salvará.

Read full chapter

23 Y a todos les decía: «Si alguno quiere seguirme, niéguese a sí mismo, tome su cruz cada día, y sígame.(A) 24 Porque todo el que quiera salvar su vida, la perderá, y todo el que pierda su vida por causa de mí, la salvará.(B)

Read full chapter

23 Y decía a todos: Si alguno quiere venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, tome su cruz cada día y sígame(A). 24 Porque el que quiera salvar su vida[a], la perderá, pero el que pierda su vida[b] por causa de mí, ese la salvará(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Lucas 9:24 O, alma
  2. Lucas 9:24 O, alma

23 Y decía a todos: Si alguno quiere venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, tome su cruz cada día, y sígame.(A) 24 Porque todo el que quiera salvar su vida, la perderá; y todo el que pierda su vida por causa de mí, este la salvará.(B)

Read full chapter

33 De la misma manera, cualquiera de ustedes que no renuncie a todos sus bienes no puede ser mi discípulo.

Read full chapter

33 Así también, cualquiera de ustedes que no renuncia a todo lo que tiene, no puede ser mi discípulo.

Read full chapter

33 Así pues, cualquiera de vosotros que no renuncie a todas sus posesiones, no puede ser mi discípulo(A).

Read full chapter

33 Así, pues, cualquiera de vosotros que no renuncia a todo lo que posee, no puede ser mi discípulo.

Read full chapter

Advertencia a los que rechazan a Dios

14 Busquen la paz con todos y la santidad, sin la cual nadie verá al Señor.

Read full chapter

14 Procuren vivir en paz con todos, y en santidad, sin la cual nadie verá al Señor.

Read full chapter

Exhortación a la fidelidad

14 Buscad[a] la paz con todos(A) y la santidad(B), sin la cual nadie verá al Señor(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebreos 12:14 O, Seguid

14 Seguid la paz con todos, y la santidad, sin la cual nadie verá al Señor.

Read full chapter