a quienes el poder de Dios protege mediante la fe hasta que llegue la salvación que se ha de revelar en los últimos tiempos. Esto es para ustedes motivo de gran alegría, a pesar de que hasta ahora han tenido que sufrir diversas pruebas por un tiempo. El oro, aunque perecedero, se acrisola al fuego. Así también la fe de ustedes, que vale mucho más que el oro, al ser acrisolada por las pruebas demostrará que es digna de aprobación, gloria y honor cuando Jesucristo se revele. Ustedes lo aman a pesar de no haberlo visto; y aunque no lo ven ahora, creen en él y se alegran con un gozo indescriptible y glorioso, pues están obteniendo la meta de su fe, que es su salvación.

Read full chapter

a ustedes, que por medio de la fe son protegidos por el poder de Dios, para que alcancen la salvación, lista ya para manifestarse cuando llegue el momento final. Esto les causa gran regocijo, aun cuando les sea necesario soportar por algún tiempo diversas pruebas y aflicciones; pero cuando la fe de ustedes sea puesta a prueba, como el oro, habrá de manifestarse en alabanza, gloria y honra el día que Jesucristo se revele. El oro es perecedero y, sin embargo, se prueba en el fuego; ¡y la fe de ustedes es mucho más preciosa que el oro! Ustedes aman a Jesucristo sin haberlo visto, y creen en él aunque ahora no lo ven, y se alegran con gozo inefable y glorioso, porque están alcanzando la meta de su fe, que es la salvación.

Read full chapter

que sois protegidos[a] por el poder de Dios(A) mediante la fe(B), para la salvación(C) que está preparada para ser revelada en el último tiempo(D). En lo cual os regocijáis grandemente(E), aunque ahora, por un poco de tiempo(F) si es necesario(G), seáis afligidos con diversas pruebas[b](H), para que la prueba[c] de vuestra fe(I), más preciosa que el oro que perece, aunque probado por fuego(J), sea hallada que resulta en alabanza(K), gloria y honor en la revelación de Jesucristo(L); a quien sin haberle visto(M), le amáis(N), y a quien ahora no veis, pero creéis en Él, y os regocijáis grandemente con gozo inefable y lleno de gloria[d], obteniendo, como[e] resultado de vuestra fe(O), la salvación de vuestras[f] almas.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Pedro 1:5 O, guardados
  2. 1 Pedro 1:6 O, tentaciones
  3. 1 Pedro 1:7 O, genuinidad
  4. 1 Pedro 1:8 Lit., glorioso
  5. 1 Pedro 1:9 Lit., el
  6. 1 Pedro 1:9 Algunos mss. no incluyen: vuestras