Destruimos argumentos y toda altivez que se levanta contra el conocimiento de Dios, y llevamos cautivo todo pensamiento para que obedezca a Cristo.

Read full chapter

y de desbaratar argumentos y toda altivez que se levanta contra el conocimiento de Dios, y de llevar cautivo todo pensamiento a la obediencia a Cristo.

Read full chapter

destruyendo especulaciones[a] y todo razonamiento altivo[b](A) que se levanta contra el conocimiento de Dios, y poniendo todo pensamiento en cautiverio a la obediencia de Cristo(B),

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corintios 10:5 O, refutando argumentos
  2. 2 Corintios 10:5 Lit., toda cosa altiva

16 «¿quién ha conocido la mente del Señor
    para que pueda instruirlo?».[a]

Nosotros, por nuestra parte, tenemos la mente de Cristo.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:16 Is 40:13, según LXX.

16 Porque ¿quién conoció la mente del Señor? ¿O quién podrá instruirlo?(A) Pero nosotros tenemos la mente de Cristo.

Read full chapter

16 Porque ¿quién ha conocido la mente del Señor, para que le instruya(A)? Mas nosotros tenemos la mente de Cristo(B).

Read full chapter

10 «Este es el pacto que después de aquel tiempo
    haré con el pueblo de Israel», afirma el Señor.
«Pondré mis leyes en su mente
    y las escribiré en su corazón.
Yo seré su Dios
    y ellos serán mi pueblo.

Read full chapter

10 Éste es el pacto que haré
con la casa de Israel:
Después de aquellos días (dice el Señor)
pondré mis leyes en su mente,
y las escribiré sobre su corazón.
Yo seré su Dios,
y ellos serán mi pueblo.

Read full chapter

10 Porque este es el pacto(A) que yo haré[a] con la casa de Israel
después de aquellos días, dice el Señor:
Pondré mis leyes en la mente de ellos,
y las escribiré sobre sus corazones(B).
Y yo seré su Dios,
y ellos serán mi pueblo(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebreos 8:10 Lit., pactaré

22 Con respecto a la vida que antes llevaban, se les enseñó que debían quitarse el ropaje de la vieja naturaleza, la cual está corrompida por los deseos engañosos; 23 ser renovados en la actitud de su mente; 24 y ponerse el ropaje de la nueva naturaleza, creada a imagen de Dios, en verdadera justicia y santidad.

Read full chapter

22 En cuanto a su pasada manera de vivir, despójense de su vieja naturaleza,(A) la cual está corrompida por los deseos engañosos; 23 renuévense en el espíritu de su mente, 24 y revístanse de la nueva naturaleza,(B) creada en conformidad con Dios(C) en la justicia y santidad de la verdad.

Read full chapter

22 que en cuanto a vuestra anterior manera de vivir, os despojéis(A) del viejo hombre(B), que se corrompe según los deseos engañosos[a](C), 23 y que seáis renovados en el espíritu de vuestra mente(D), 24 y os vistáis del nuevo hombre(E), el cual, en la semejanza de Dios[b], ha sido creado(F) en la justicia y santidad de la verdad.

Read full chapter

Footnotes

  1. Efesios 4:22 Lit., las pasiones de engaño
  2. Efesios 4:24 Lit., según Dios

No se amolden al mundo actual, sino sean transformados mediante la renovación de su mente. Así podrán comprobar cómo es la voluntad de Dios: buena, agradable y perfecta.

Read full chapter

Y no adopten las costumbres de este mundo, sino transfórmense por medio de la renovación de su mente, para que comprueben cuál es la voluntad de Dios, lo que es bueno, agradable y perfecto.

Read full chapter

Y no os adaptéis[a] a este mundo[b](A), sino transformaos mediante la renovación de vuestra mente(B), para que verifiquéis cuál es la voluntad de Dios: lo que es bueno, aceptable[c] y perfecto(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. Romanos 12:2 O, no os conforméis
  2. Romanos 12:2 O, siglo
  3. Romanos 12:2 O, agradable