Print Page Options Listen to Acts 26:14

14 And when we all had fallen to the ground, I heard a voice speaking to me and saying in the Hebrew language, ‘Saul, Saul, why are you persecuting Me? It is hard for you to kick against the goads.’

Read full chapter

14 And when we had (A)all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the [a](B)Hebrew dialect, ‘Saul, Saul, why are you persecuting Me? [b]It is hard for you to kick against the goads.’

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 26:14 I.e., Jewish Aramaic
  2. Acts 26:14 An idiom referring to an animal’s futile resistance to being prodded with a spiked stick

14 And when we all had fallen to the ground, I heard a voice in the Hebrew dialect (Jewish Aramaic) saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting Me? [a]It is hard for you to kick [repeatedly] against the [b]goads [offering pointless resistance].’

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 26:14 An ancient Greek proverb dating back to the time of Euripides.
  2. Acts 26:14 These were wooden shafts (like broomsticks) with a pointed piece of metal on one end, used by the farmer to keep an ox going in the right direction as it pulled a plow. Jesus was “prodding” Paul to take the proper direction in his life, and Paul had been resisting.

14 We all fell to the ground, and I heard a voice(A) saying to me in Aramaic,[a](B) ‘Saul, Saul, why do you persecute me? It is hard for you to kick against the goads.’

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 26:14 Or Hebrew

14 And when we were all fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? it is hard for thee to kick against the pricks.

Read full chapter