Add parallel Print Page Options

11 (Porque solo Og, rey de Basán, quedaba de los gigantes[a](A). Su[b] cama era una cama de hierro; está en Rabá(B) de los hijos de Amón. Tenía nueve codos[c] de largo y cuatro codos de ancho, según el codo de un hombre.)

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomio 3:11 Heb., refaím
  2. Deuteronomio 3:11 Lit., He aquí, su
  3. Deuteronomio 3:11 Un codo equivale aprox. a 45 cm.

11 Porque únicamente Og rey de Basán había quedado del resto de los gigantes. Su cama, una cama de hierro, ¿no está en Rabá de los hijos de Amón? La longitud de ella es de nueve codos, y su anchura de cuatro codos, según el codo de un hombre.

Read full chapter

Por tanto, he aquí, vienen días —declara el Señor
en que haré que se oiga el grito de guerra(A)
contra Rabá de los hijos de Amón(B),
y será convertida en montón de ruinas,
y sus ciudades[a] serán incendiadas.
Entonces se apoderará Israel de los que lo poseían(C) —dice el Señor.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremías 49:2 Lit., hijas

Por tanto, vienen días, ha dicho Jehová, en que haré oír clamor de guerra en Rabá de los hijos de Amón; y será convertida en montón de ruinas, y sus ciudades serán puestas a fuego, e Israel tomará por heredad a los que los tomaron a ellos, ha dicho Jehová.

Read full chapter

Yo haré de Rabá un pastizal para camellos, y de las ciudades de los hijos de Amón(A) un descansadero para rebaños. Y sabréis que yo soy el Señor”.

Read full chapter

Y pondré a Rabá por habitación de camellos, y a los hijos de Amón por majada de ovejas; y sabréis que yo soy Jehová.

Read full chapter

14 Encenderé, pues, fuego en la muralla de Rabá(A),
y consumirá sus palacios
en medio de gritos de guerra en el día de la batalla(B),
en medio de una tempestad en el día de la tormenta(C);

Read full chapter

14 Encenderé fuego en el muro de Rabá, y consumirá sus palacios con estruendo en el día de la batalla, con tempestad en día tempestuoso;

Read full chapter