Éphésiens 5:25-27
Louis Segond
25 Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimé l'Église, et s'est livré lui-même pour elle,
26 afin de la sanctifier par la parole, après l'avoir purifiée par le baptême d'eau,
27 afin de faire paraître devant lui cette Église glorieuse, sans tache, ni ride, ni rien de semblable, mais sainte et irrépréhensible.
Read full chapter
Éphésiens 5:25-27
La Bible du Semeur
25 Quant à vous, maris, que chacun de vous aime sa femme comme Christ a aimé l’Eglise : il a donné sa vie pour elle 26 afin de la rendre digne de se tenir devant Dieu après l’avoir purifiée par sa Parole, comme par le bain nuptial[a]. 27 Il a ainsi voulu se présenter cette Eglise à lui-même, rayonnante de beauté, sans tache, ni ride, ni aucun défaut, mais digne de se tenir devant Dieu et irréprochable.
Read full chapter
Éphésiens 5:25-27
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
25 Maris, que chacun aime sa femme, comme Christ a aimé l’Eglise, et s’est livré lui-même pour elle, 26 afin de la sanctifier en la purifiant et en la lavant par l’eau de la parole, 27 pour[a] faire paraître devant lui cette Eglise glorieuse, sans tache, ni ride, ni rien de semblable, mais sainte et irréprochable.
Read full chapterFootnotes
- Éphésiens 5:27 Seg. par la parole, après l’avoir purifiée par le baptême d’eau, afin de
Hébreux 10:22
Louis Segond
22 approchons-nous avec un coeur sincère, dans la plénitude de la foi, les coeurs purifiés d'une mauvaise conscience, et le corps lavé d'une eau pure.
Read full chapter
Hébreux 10:22
La Bible du Semeur
22 Approchons-nous donc de Dieu avec un cœur sincère, avec la pleine assurance que donne la foi, le cœur purifié de toute mauvaise conscience, et le corps lavé d’une eau pure.
Read full chapter
Hébreux 10:22
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
22 approchons-nous donc avec un cœur sincère, dans la plénitude de la foi, les cœurs purifiés d’une mauvaise conscience, et le corps lavé d’une eau pure.
Read full chapter
Psaumes 119:9
Louis Segond
9 Comment le jeune homme rendra-t-il pur son sentier? En se dirigeant d'après ta parole.
Read full chapter
Psaumes 119:9
La Bible du Semeur
9 Comment, quand on est jeune, |avoir une vie pure ?
C’est en se conformant à ta parole.
Psaumes 119:9
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
9 Comment le jeune homme rendra-t-il pur son sentier?
En se dirigeant d’après ta parole.
Psaumes 51:2
Louis Segond
2 (51:4) Lave-moi complètement de mon iniquité, Et purifie-moi de mon péché.
Read full chapter
Psaumes 51:2
La Bible du Semeur
2 qu’il composa lorsque le prophète Nathan vint chez lui après qu’il eut péché avec Bath-Shéba[a].
3 Aie pitié de moi, ô Dieu, |toi qui es si bon !
Efface mes transgressions, |tu es si compatissant !
Psaumes 51:2
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
2 Lorsque Nathan, le prophète, vint à lui, après que David fut allé vers Bath-Schéba.
Read full chapter
Jean 15:3
Louis Segond
3 Déjà vous êtes purs, à cause de la parole que je vous ai annoncée.
Read full chapter
Jean 15:3
La Bible du Semeur
3 Vous aussi, vous avez déjà été purifiés grâce à la parole que je vous ai enseignée.
Read full chapter
Jean 15:3
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
3 Déjà vous êtes purs, à cause de la parole que je vous ai annoncée.
Read full chapter
Jean 13:8
Louis Segond
8 Pierre lui dit: Non, jamais tu ne me laveras les pieds. Jésus lui répondit: Si je ne te lave, tu n'auras point de part avec moi.
Read full chapter
Jean 13:8
La Bible du Semeur
8 Mais Pierre lui répliqua : Non ! Tu ne me laveras pas les pieds ! Sûrement pas !
Jésus lui répondit : Si je ne te lave pas, il n’y a plus rien de commun entre toi et moi.
Read full chapter
Jean 13:8
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
8 Pierre lui dit: Non, jamais tu ne me laveras les pieds. Jésus lui répondit: Si je ne te lave, tu n’auras point de part avec moi.
Read full chapterLa Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève