El río del Templo

47 El hombre me trajo de vuelta a la entrada del Templo y vi que brotaba agua por debajo del umbral, en dirección al oriente, que es hacia donde da la fachada del Templo. El agua corría por la parte baja del lado derecho del Templo, al sur del altar. Luego el hombre me sacó por la puerta del norte y me hizo dar la vuelta por fuera, hasta la puerta exterior que mira hacia el oriente; y vi que las aguas fluían del lado sur.

El hombre salió hacia el oriente con una cuerda en la mano, midió mil codos y me hizo cruzar el agua, la cual me llegaba a los tobillos. Luego midió otros mil codos y me hizo cruzar el agua, que ahora me llegaba a las rodillas. Midió otros mil codos y me hizo cruzar el agua, que esta vez me llegaba a la cintura. Midió otros mil codos, pero la corriente se había convertido ya en un río que yo no podía cruzar. Creció tanto el torrente que solo se podía cruzar a nado. Entonces me preguntó: «¿Lo has visto, hijo de hombre?».

Enseguida me hizo volver a la orilla del río y, al llegar, vi una gran cantidad de árboles a cada lado del torrente. Allí me dijo: «Estas aguas fluyen hacia la región oriental, descienden hasta el Arabá y van a dar al mar Muerto. Cuando desembocan en ese mar, las aguas se vuelven dulces. Por donde corra este río, todo ser viviente que en él se mueva vivirá. Habrá peces en abundancia porque el agua de este río transformará el agua salada en agua dulce; así donde el río fluye todo vivirá. 10 Junto al río se detendrán los pescadores, desde Engadi hasta Eneglayin, porque allí habrá lugar para secar sus redes. Los peces allí serán tan variados y numerosos como en el mar Mediterráneo.[a] 11 Pero sus pantanos y ciénagas no tendrán agua dulce, sino que quedarán como salinas. 12 Junto a las orillas del río crecerá toda clase de árboles frutales; sus hojas no se marchitarán, y siempre tendrán frutos. Cada mes darán frutos nuevos, porque el agua que los riega sale del santuario. Sus frutos servirán de alimento y sus hojas serán medicinales».

Los límites del país

13 Así dice el Señor y Dios: «Estos son los límites del país que se repartirá como herencia a las doce tribus de Israel, tomando en cuenta que a José le tocará una doble porción. 14 Deben dividirla por partes iguales entre ustedes. Porque con la mano en alto juré solemnemente a sus antepasados darles este país como herencia.

15 »Los límites del país serán:

»Por el lado norte, comenzando desde el mar Mediterráneo y pasando por la ciudad de Hetlón hasta la entrada de Zedad: 16 Jamat, Berotá, Sibrayin —que está entre el territorio de Damasco y el de Jamat— y Jazar Haticón, que limita con Jaurán. 17 Así el límite norte se extenderá desde el mar Mediterráneo hasta Jazar Enán. Al norte quedarán los territorios de Jamat y Jaurán.

18 Por el oriente, la frontera entre la tierra de Israel y Jaurán, Damasco y Galaad será el río Jordán hasta la ciudad de Tamar, que está junto al mar Muerto; esta será la frontera oriental.

19 Por el sur, la frontera irá desde Tamar hasta el oasis de Meribá Cades, en dirección del torrente de Egipto hasta el mar Mediterráneo. Esta será la frontera sur.

20 Por el occidente, la frontera será el mar Mediterráneo, desde el límite sur hasta la costa que está a la altura de Lebó Jamat.[b] Esta será la frontera occidental.

21 »Ustedes deberán repartirse esta tierra entre las doce tribus de Israel. 22 La sortearán como herencia entre ustedes y entre los extranjeros que habiten entre ustedes y hayan tenido hijos, a los cuales deberán considerar israelitas por nacimiento. Por tanto, estos extranjeros recibirán una herencia con ustedes entre las tribus de Israel. 23 Y en la tribu donde esté residiendo el extranjero, allí le darán su herencia», afirma el Señor y Dios.

Footnotes

  1. 47:10 mar Mediterráneo. Lit. mar grande; también en vv. 15, 19 y 20.
  2. 47:20 Lebó Jamat. Alt. la entrada de Jamat; también en 48:1.

El río del santuario

47 Después me hizo volver a la entrada del templo[a](A); y he aquí, brotaban aguas de debajo del umbral del templo[b] hacia el oriente(B), porque la fachada del templo[c] daba hacia el oriente. Y las aguas descendían de debajo, del lado[d] derecho del templo[e], al sur del altar. Me sacó por la puerta del norte y me hizo dar la vuelta por[f] fuera hasta la puerta exterior, por la puerta que da al oriente. Y he aquí, las aguas fluían del lado[g] sur.

Cuando el hombre salió hacia el oriente con un cordel en la mano, midió mil codos[h], y me hizo pasar por las aguas, con el agua hasta los tobillos. Midió otros mil, y me hizo pasar por las aguas, con el agua hasta las rodillas. De nuevo midió otros mil y me hizo pasar por las aguas, con el agua hasta la cintura[i]. Y midió otros mil; y ya era un río que yo no pude vadear, porque las aguas habían crecido, aguas que tenían que pasarse a nado, un río que no se podía vadear(C). Entonces me dijo: ¿Has visto, hijo de hombre(D)? Me llevó y me hizo volver a la orilla del río. Y cuando volví, he aquí, en la orilla del río había muchísimos árboles a uno y otro lado(E). Y me dijo: Estas aguas salen hacia la región oriental y descienden al Arabá[j](F); luego siguen hacia el mar y desembocan en el mar(G); entonces las aguas del mar quedan purificadas[k]. Y sucederá que dondequiera que pase el río[l], todo ser viviente que en él se mueve, vivirá(H). Y habrá muchísimos peces, porque estas aguas van allá, y las otras son purificadas[m]; así vivirá todo por donde pase el río. 10 Y[n] junto a él se pararán los pescadores(I), y desde En-gadi(J) hasta En-eglaim habrá un lugar para tender las redes(K). Sus peces serán según sus especies, como los peces del mar Grande(L), numerosísimos(M). 11 Pero sus pantanos y marismas no serán purificados[o]; serán dejados[p] para salinas(N). 12 Junto al río, en su orilla, a uno y otro lado, crecerán toda clase de árboles que den fruto para comer(O). Sus hojas no se marchitarán, ni faltará su fruto(P). Cada mes darán fruto porque sus aguas fluyen del santuario; su fruto será para comer y sus hojas para sanar(Q).

Límites y división de la tierra

13 Así dice el Señor Dios[q]: Estos serán los límites según los cuales repartiréis la tierra por heredad(R) entre las doce tribus de Israel(S); José tendrá dos partes. 14 La repartiréis por heredad a cada uno en igual proporción que[r] a su hermano; porque juré[s] darla a vuestros padres, esta tierra os tocará en heredad(T).

15 Y estos serán los límites de la tierra: Por el lado norte, desde el mar Grande, camino de Hetlón, hasta la entrada de Zedad(U); 16 Hamat, Berota, Sibraim, que está entre el límite de Damasco y el límite de Hamat(V); Hazar-haticón, que está en el límite de Haurán. 17 Y el límite se extenderá[t] desde el mar hasta Hazar-enán en el límite de Damasco, y en el norte, hacia el norte, al límite de Hamat; este es el lado norte(W). 18 Y por el lado oriental(X), entre[u] Haurán, Damasco, Galaad(Y) y la tierra de Israel, al Jordán; mediréis desde el límite norte hasta el mar oriental; este es el lado oriental(Z). 19 Y el lado sur, hacia el sur, se extenderá desde Tamar hasta las aguas de Meriba de Cades(AA), hacia el torrente de Egipto(AB), hasta el mar Grande(AC); este es el lado sur, hacia el sur. 20 Y el lado occidental será el mar Grande(AD), desde el límite sur hasta enfrente de Lebo-hamat[v]; este es el lado occidental(AE).

21 Repartiréis, pues, esta tierra entre vosotros según las tribus de Israel. 22 La[w] sortearéis como heredad entre vosotros(AF) y entre los forasteros que residen en medio de vosotros y que hayan engendrado hijos entre vosotros(AG). Y serán para vosotros como nativos entre los hijos de Israel; se les sorteará herencia con vosotros entre las tribus de Israel(AH). 23 En[x] la tribu en la cual el forastero resida, allí le daréis su herencia —declara el Señor Dios.

Footnotes

  1. Ezequiel 47:1 Lit., casa
  2. Ezequiel 47:1 Lit., casa
  3. Ezequiel 47:1 Lit., casa
  4. Ezequiel 47:1 Lit., hombro
  5. Ezequiel 47:1 Lit., casa
  6. Ezequiel 47:2 Lit., por el camino de
  7. Ezequiel 47:2 Lit., hombro
  8. Ezequiel 47:3 Aquí el codo equivale aprox. a 52.5 cm.
  9. Ezequiel 47:4 O, a los lomos
  10. Ezequiel 47:8 O, desierto
  11. Ezequiel 47:8 Lit., saneadas
  12. Ezequiel 47:9 Lit., entren los dos ríos
  13. Ezequiel 47:9 Lit., saneadas
  14. Ezequiel 47:10 Lit., Y sucederá que
  15. Ezequiel 47:11 Lit., saneados
  16. Ezequiel 47:11 Lit., dados
  17. Ezequiel 47:13 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor, y así en el resto del cap.
  18. Ezequiel 47:14 Lit., a cada uno como
  19. Ezequiel 47:14 Lit., alcé mi mano para
  20. Ezequiel 47:17 Lit., será
  21. Ezequiel 47:18 Lit., de entre
  22. Ezequiel 47:20 O, de la entrada de Hamat
  23. Ezequiel 47:22 Lit., Y será que la
  24. Ezequiel 47:23 Lit., Y será que en