Hebreos 5:9
Nueva Versión Internacional
9 Al ser así perfeccionado, llegó a ser autor de salvación eterna para todos los que le obedecen
Read full chapter
Hebreos 5:9
Reina Valera Contemporánea
9 y una vez que alcanzó la perfección, llegó a ser el autor de la salvación eterna para todos los que le obedecen,
Read full chapter
Hebreos 5:9
La Biblia de las Américas
9 y habiendo sido hecho perfecto(A), vino a ser fuente[a] de eterna salvación para todos los que le obedecen,
Read full chapterFootnotes
- Hebreos 5:9 O, autor
Hebreos 4:7
Nueva Versión Internacional
7 Dios volvió a fijar un día, que es «hoy», cuando mucho después declaró por medio de David lo que ya se ha mencionado:
«Si ustedes oyen hoy su voz,
no endurezcan sus corazones».[a]
Hebreos 4:7
Reina Valera Contemporánea
7 vuelve a determinarse un día, «Hoy», al decir después de tanto tiempo, por medio de David:
«Si ustedes oyen hoy su voz,
no endurezcan su corazón».(A)
Hebreos 4:7
La Biblia de las Américas
7 Dios otra vez fija un día: Hoy. Diciendo por medio de[a] David después de mucho tiempo, como se ha dicho antes:
Si oís hoy su voz, no endurezcáis vuestros corazones(A).
Footnotes
- Hebreos 4:7 O, en
Hebreos 12:25
Nueva Versión Internacional
25 Tengan cuidado de no rechazar al que habla, pues si no escaparon aquellos que rechazaron al que los amonestaba en la tierra, mucho menos escaparemos nosotros si le volvemos la espalda al que nos amonesta desde el cielo.
Read full chapter
Hebreos 12:25
Reina Valera Contemporánea
25 Tengan cuidado de no desechar al que habla. Si no escaparon los que desecharon al que los amonestaba en la tierra,(A) mucho menos escaparemos nosotros si desechamos al que amonesta desde los cielos.
Read full chapter
Hebreos 12:25
La Biblia de las Américas
25 Mirad que no rechacéis(A) al que habla(B). Porque si aquellos no escaparon[a](C) cuando rechazaron(D) al que les amonestó[b] sobre la tierra(E), mucho menos[c] escaparemos nosotros si nos apartamos de aquel que nos amonesta[d] desde el cielo(F).
Read full chapterFootnotes
- Hebreos 12:25 Lit., no escapaban
- Hebreos 12:25 O, advirtió
- Hebreos 12:25 Lit., más
- Hebreos 12:25 O, advierte
Juan 14:15
Nueva Versión Internacional
Jesús promete el Espíritu Santo
15 »Si ustedes me aman, obedecerán mis mandamientos.
Read full chapter
Juan 14:15
Reina Valera Contemporánea
Juan 14:15
La Biblia de las Américas
Juan 14:23
Nueva Versión Internacional
23 Le contestó Jesús:
—El que me ama obedecerá mi palabra y mi Padre lo amará; vendremos a él y haremos nuestra morada en él.
Read full chapter
Juan 14:23
Reina Valera Contemporánea
23 Jesús le respondió: «El que me ama, obedecerá mi palabra; y mi Padre lo amará, y vendremos a él, y con él nos quedaremos a vivir.
Read full chapter
Juan 14:23
La Biblia de las Américas
23 Jesús respondió, y le dijo: Si alguno me ama, guardará mi palabra(A); y mi Padre lo amará(B), y vendremos a él, y haremos con él morada(C).
Read full chapter
Juan 14:24
Nueva Versión Internacional
24 El que no me ama, no obedece mis palabras. Pero estas palabras que ustedes oyen no son mías, sino del Padre que me envió.
Read full chapter
Juan 14:24
Reina Valera Contemporánea
24 El que no me ama, no obedece mis palabras; y la palabra que han oído no es mía, sino del Padre que me envió.
Read full chapter
Juan 14:24
La Biblia de las Américas
24 El que no me ama, no guarda mis palabras(A); y la palabra que oís no es mía, sino del Padre que me envió(B).
Read full chapter
Lucas 11:28
Nueva Versión Internacional
28 —Dichosos más bien —contestó Jesús— los que oyen la palabra de Dios y la obedecen.
Read full chapter
Lucas 11:28
Reina Valera Contemporánea
28 Jesús respondió: «Más bien, dichosos los que escuchan la palabra de Dios, y la obedecen.»
Read full chapter
Lucas 11:28
La Biblia de las Américas
28 Pero Él dijo: Al contrario, dichosos los que oyen la palabra de Dios y la guardan(A).
Read full chapter
Lucas 6:46-49
Nueva Versión Internacional
El prudente y el insensato(A)
46 »¿Por qué me llaman ustedes “Señor, Señor”, y no hacen lo que les digo? 47 Voy a decirles a quién se parece todo el que viene a mí, oye mis palabras y las pone en práctica: 48 Se parece a un hombre que al construir una casa cavó bien hondo y puso el cimiento sobre la roca. De manera que cuando vino una inundación, el torrente azotó aquella casa, pero no pudo ni siquiera hacerla tambalear porque estaba bien construida. 49 Pero el que oye mis palabras y no las pone en práctica se parece a un hombre que construyó una casa sobre tierra y sin cimientos. Tan pronto como la azotó el torrente, la casa se derrumbó y el desastre fue terrible».
Read full chapter
Lucas 6:46-49
Reina Valera Contemporánea
Los dos cimientos(A)
46 »¿Por qué me llaman ustedes “Señor, Señor”, y no hacen lo que les mando hacer? 47 Les voy a decir como quién es el que viene a mí, y oye mis palabras y las pone en práctica: 48 Es como quien, al construir una casa, cava hondo y pone los cimientos sobre la roca. En caso de una inundación, si el río golpea con ímpetu la casa, no logra sacudirla porque está asentada sobre la roca. 49 Pero el que oye mis palabras y no las pone en práctica, es como quien construye su casa sobre el suelo y no le pone cimientos. Si el río golpea con ímpetu la casa, la derrumba y la deja completamente en ruinas.»
Read full chapter
Lucas 6:46-49
La Biblia de las Américas
Los dos cimientos
46 ¿Y por qué me llamáis: «Señor, Señor(A)», y no hacéis lo que yo digo? 47 (B)Todo el que viene a mí y oye mis palabras y las pone en práctica[a], os mostraré a quién es semejante: 48 es semejante a un hombre que al edificar una casa, cavó hondo[b] y echó cimiento sobre la roca; y cuando vino una inundación, el torrente[c] dio con fuerza contra aquella casa, pero no pudo moverla porque había sido bien construida. 49 Pero el que ha oído y no ha hecho nada, es semejante a un hombre que edificó una casa sobre tierra, sin echar cimiento; y el torrente dio con fuerza contra ella y al instante se desplomó, y fue grande la ruina de aquella casa.
Read full chapterFootnotes
- Lucas 6:47 Lit., hace
- Lucas 6:48 Lit., cavó y ahondó
- Lucas 6:48 Lit., río, y así en el vers. 49
Jeremías 7:23
Nueva Versión Internacional
23 Lo que sí ordené fue lo siguiente: ‘Obedézcanme. Así yo seré su Dios y ustedes serán mi pueblo. Condúzcanse conforme a todo lo que yo ordene, a fin de que les vaya bien’.
Read full chapter
Jeremías 7:23
Reina Valera Contemporánea
23 Al contrario, esto fue lo que les ordené: “Escuchen mi voz, y yo seré su Dios, y ustedes serán mi pueblo. Vayan siempre por el camino que yo les mande seguir, para que les vaya bien.”
Read full chapter
Jeremías 7:23
La Biblia de las Américas
23 Sino que esto es lo[a] que les mandé, diciendo: «Escuchad mi voz(A) y yo seré vuestro Dios y vosotros seréis mi pueblo(B), y andaréis en todo camino que yo os envíe para que os vaya bien(C)».
Read full chapterFootnotes
- Jeremías 7:23 Lit., esta es la palabra
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas