Juicio contra Israel

»¡Oigan esto, sacerdotes!
    ¡Pongan atención, israelitas!
¡Escucha, casa real!
    ¡Contra ustedes es la sentencia!
En Mizpa han sido ustedes una trampa;
    en el monte Tabor, una red tendida.
Los rebeldes se han excedido en su matanza;
    por eso, yo los disciplinaré a todos.
Yo conozco bien a Efraín;
    Israel no me es desconocido.
Tú, Efraín, te has prostituido;
    e Israel se ha contaminado.

»Sus malas obras no les permiten
    volverse a su Dios;
hay espíritu de prostitución en su interior
    que les impide reconocer al Señor.
La arrogancia de Israel testificará en su contra;
    Israel y Efraín tropezarán con su maldad,
    también Judá caerá como ellos.
Con sus ovejas y sus vacas
    irán en busca del Señor,
pero no lo encontrarán
    porque él se ha apartado de ellos.
Han traicionado al Señor;
    han dado a luz hijos de otros padres.
Al llegar la luna nueva
    serán devorados junto a sus heredades.

»Toquen el cuerno en Guibeá,
    hagan sonar la trompeta en Ramá,
lancen el grito de guerra en Bet Avén:[a]
    “¡Cuídate las espaldas, Benjamín!”.
En el día de la reprensión
    Efraín quedará desolado.
Entre las tribus de Israel
    doy a conocer lo que les va a pasar.
10 Los líderes de Judá se parecen
    a los que alteran los linderos.
¡Derramaré mi enojo sobre ellos
    como agua en una inundación!
11 Efraín está oprimido,
    aplastado por el juicio,
    empeñado en seguir a los ídolos.[b]
12 ¡Pues seré para Efraín como polilla
    y como podredumbre para el pueblo de Judá!

13 »Cuando Efraín vio su enfermedad
    y Judá reparó en sus llagas,
Efraín recurrió a Asiria
    y pidió la ayuda del gran rey.
Pero el rey no podrá sanarlo
    ni tampoco curar sus llagas.
14 Yo seré como un león para Efraín
    y como un gran león para el pueblo de Judá.
Yo mismo los haré pedazos y luego me alejaré;
    yo mismo me llevaré la presa y no habrá quien me la arrebate.
15 Volveré luego a mi morada
    hasta que reconozcan su culpa
    y busquen mi rostro;
en su angustia
    me buscarán con sinceridad».

Footnotes

  1. 5:8 Bet Avén. Véase nota en 4:15.
  2. 5:11 ídolos. Palabra de difícil traducción.

Apostasía y castigo de Israel

»Ustedes los sacerdotes, escuchen esto; y ustedes, los de la casa de Israel, presten atención; y ustedes, los de la casa real, óiganlo bien. Porque la sentencia es contra ustedes, pues en Mispá fueron una trampa y en el Tabor fueron una red. Con tantas víctimas que han hecho se han rebajado por completo. Por lo tanto, a todos ellos los castigaré.

»A Efraín lo conozco, e Israel no me es desconocido; pero ahora resulta que Efraín se ha prostituido, y que Israel se ha contaminado. Como en ellos habita el espíritu de prostitución, no me conocen a mí, el Señor su Dios, ni piensan en volverse a mí.»

La arrogancia de Israel le desmentirá en su propia cara; Israel y Efraín caerán por su pecado, y Judá caerá también con ellos. Andan en busca del Señor mientras guían a sus ovejas y sus vacas; pero no lo encuentran, porque él se ha apartado de ellos. Pecaron contra el Señor al engendrar hijos extraños. Ahora, en un solo mes serán consumidos ellos y sus propiedades.

«¡Toquen la bocina en Gabaa y la trompeta en Ramá! ¡Den la voz de alarma en Bet Avén! Y tú, Benjamín, ¡ponte a temblar! En el día del castigo, Efraín será asolado. Yo daré a conocer la verdad entre las tribus de Israel. 10 Los príncipes de Judá se parecen a los que no respetan los linderos. Por eso derramaré mi ira sobre ellos, como si derramara agua.

11 »A Efraín se le ultraja y se le quebranta en el juicio, porque prefirió seguir a los dioses falsos. 12 Por eso yo seré para Efraín como la polilla, y para la casa de Judá seré como carcoma. 13 Entonces Efraín verá su enfermedad, y Judá contemplará su llaga. Y Efraín recurrirá al rey Jareb de Asiria en busca de ayuda, pero él no podrá sanarlos ni les curará la llaga. 14 Ciertamente yo seré para Efraín como un león, y para la casa de Judá seré como un cachorro. Los atraparé, y luego me iré. Los agarraré, y no habrá quien me los quite.

Falso arrepentimiento de Israel

15 »Después de eso volveré a mi santo lugar, hasta que ellos reconozcan su pecado y busquen mi rostro. Porque en su angustia me buscarán.»

Reprensión por la apostasía del pueblo

Oíd esto, sacerdotes,
y estad atentos, casa de Israel,
y casa del rey, escuchad,
porque para vosotros es el juicio;
pues lazo habéis sido en Mizpa(A),
y red tendida sobre el Tabor.
Y los rebeldes se han ahondado en la perversión[a](B);
pero yo los castigaré a todos ellos.
Yo conozco a Efraín, e Israel no se me oculta(C);
porque ahora te has prostituido, Efraín,
se ha contaminado Israel.
No les permiten sus obras
volver a su Dios,
porque hay un espíritu de prostitución dentro de ellos(D),
y no conocen al Señor(E).
Además, el orgullo de Israel testifica contra él(F),
e Israel y Efraín tropiezan en su iniquidad;
también Judá ha tropezado con ellos(G).
Irán con sus rebaños y sus ganados(H)
en busca del Señor, pero no le encontrarán(I);
se ha retirado de ellos(J).
Han obrado perversamente contra el Señor(K),
porque han engendrado hijos ilegítimos[b](L).
Ahora los devorará la luna nueva junto con sus heredades[c](M).

Tocad la bocina en Guibeá(N),
la trompeta(O) en Ramá.
Sonad alarma en Bet-avén:
¡Alerta[d], Benjamín(P)!
Efraín será una desolación(Q) en el día de la reprensión(R);
en las tribus de Israel yo hago saber lo que es cierto(S).
10 Los príncipes de Judá son como los que mueven los linderos(T);
sobre ellos derramaré como agua(U) mi furor(V).
11 Efraín está oprimido, quebrantado en juicio(W),
porque insistía en seguir mandato[e] de hombre(X).
12 Yo, pues, soy como polilla(Y) para Efraín,
y como carcoma para la casa de Judá.
13 Cuando Efraín vio su enfermedad
y Judá su herida[f],
Efraín fue a Asiria(Z)
y envió mensaje al rey Jareb[g](AA);
pero él no os podrá sanar,
ni curar vuestra herida[h](AB).
14 Porque yo seré como león para Efraín,
y como leoncillo para la casa de Judá.
Yo, yo mismo, desgarraré y me iré,
arrebataré y no habrá quien libre(AC).
15 Me iré y volveré a mi lugar
hasta que reconozcan su culpa[i] y busquen mi rostro(AD);
en su angustia me buscarán con diligencia(AE).

Footnotes

  1. Oseas 5:2 O, han profundizado en la matanza sus transgresiones
  2. Oseas 5:7 Lit., extraños
  3. Oseas 5:7 Lit., parcelas
  4. Oseas 5:8 Lit., Detrás de ti,
  5. Oseas 5:11 Algunas versiones antiguas dicen: tras la nada
  6. Oseas 5:13 O, llaga
  7. Oseas 5:13 O, rey vengador, o, gran rey
  8. Oseas 5:13 O, llaga
  9. Oseas 5:15 O, lleven su castigo