Hosea 4-5
Contemporary English Version
Israel Is Unfaithful
4 Israel, listen
as the Lord accuses
everyone in the land!
No one is faithful or loyal
or truly cares about God.
2 Cursing, dishonesty, murder,
robbery, unfaithfulness—
these happen all the time.
Violence is everywhere.
3 And so your land is a desert.
Every living creature is dying—
people and wild animals,
birds and fish.
The Lord Warns the Priests
4 Don't accuse just anyone!
Not everyone is at fault.
My case is against you,
the priests.[a]
5 You and the prophets
will stumble day and night;
I'll silence your mothers.
6 You priests have rejected me,
and my people are destroyed
by refusing to obey.
Now I'll reject you and forget
your children, because you
have forgotten my Law.
7 By adding more of you priests,
you multiply the number
of people who sin.
Now I'll change your pride
into shame.
8 You encourage others to sin,
so you can stuff yourselves
on their sin offerings.
9 That's why I will punish
the people for their deeds,
just as I will punish
you priests.
10 Their food won't satisfy,
and having sex at pagan shrines
won't produce children.
My people have rebelled
11 and have been unfaithful
to me, their Lord.
God Condemns Israel's Idolatry
My people, you are foolish
because of too much pleasure
and too much wine.
12 You expect wooden idols
and other objects of wood
to give you advice.
Lusting for sex at pagan shrines
has made you unfaithful
to me, your God.
13 You offer sacrifices
on mountaintops and hills,
under oak trees, and wherever
good shade is found.
Your own daughters
and daughters-in-law
sell themselves for sex.
14 But I won't punish them.
You men are to blame,
because you go to prostitutes
and offer sacrifices with them
at pagan shrines.
Your own foolishness
will lead to your ruin.
15 Israel, you are unfaithful,
but don't lead Judah to sin.
Stop worshiping at Gilgal
or at sinful Bethel.[b]
And quit making promises
in my name—the name
of the living Lord.
16 You are nothing more
than a stubborn cow—
so stubborn that I, the Lord,
cannot feed you like lambs
in an open pasture.
17 You people of Israel[c]
are charmed by[d] idols.
Leave those people alone!
18 You get drunk, then sleep
with prostitutes;
you would rather be vulgar
than lead a decent life.[e]
19 And so you will be swept away[f]
in a whirlwind
for sacrificing to idols.
Israel and Judah Will Be Judged
The Lord said:
5 Listen, you priests!
Pay attention, Israel![g]
Listen, you members
of the royal family.
Justice was your duty.
But[h] at Mizpah and Mount Tabor
you trapped the people.
2 At the place of worship
you were a treacherous pit,[i]
and I will punish you.
3 Israel, I know all about you,
and because of your unfaithfulness,
I find you unacceptable.
4 Your evil deeds are the reason
you won't return to me,
your Lord God.
And your constant craving for sex
keeps you from knowing me.
5 Israel, your pride
testifies to your guilt;
it makes you stumble,
and Judah stumbles too.
6 You offer sheep and cattle
as sacrifices to me,
but I have turned away
and refuse to be found.
7 You have been unfaithful
to me, your Lord;
you have had children
by prostitutes.[j]
So at the New Moon Festival,
you and your crops
will be destroyed.[k]
The Lord Warns Israel and Judah
8 Give a warning on the trumpet!
Let it be heard in Gibeah,
Ramah, and sinful Bethel.[l]
Benjamin, watch out![m]
9 I, the Lord, will punish
and wipe out Israel.
This is my solemn promise
to every tribe of Israel.
10 Judah's leaders are like crooks
who move boundary markers;
that's why I will flood them
with my anger.
11 Israel was brutally crushed.
They got what they deserved
for worshiping useless idols.[n]
12 Now I, the Lord,
will fill Israel with maggots
and make Judah rot.
13 When Israel and Judah saw
their sickness and wounds,
Israel asked help from Assyria
and its mighty king.[o]
But the king cannot cure them
or heal their wounds.
14 So I'll become a fierce lion
attacking Israel and Judah.
I'll snatch and carry off
what I want,
and no one can stop me.
15 Then I'll return to my temple
until they confess their guilt
and worship me,
until they are desperate
and beg for my help.
Footnotes
- 4.4 priests: One possible meaning for the difficult Hebrew text of verse 4. Hosea may have had in mind only one priest, possibly the chief priest.
- 4.15 sinful Bethel: The Hebrew text has “Beth-Aven,” which means “house of sin” or “house of nothing,” referring to “Bethel,” which means “house of God.”
- 4.17 Israel: The Hebrew text has “Ephraim,” the leading tribe of the northern kingdom of Israel, which sometimes stands for the whole kingdom.
- 4.17 charmed by: Or “joined to.”
- 4.18 life: One possible meaning for the difficult Hebrew text of verse 18.
- 4.19 And so … swept away: Or “And so you will be ashamed.”
- 5.1 Israel: Probably meaning the tribal leaders of Israel.
- 5.1 Justice … duty. But: Or “You are doomed, because.”
- 5.2 At … pit: One possible meaning for the difficult Hebrew text.
- 5.7 prostitutes: See 4.14, and the note at 1.2.
- 5.7 So … destroyed: One possible meaning for the difficult Hebrew text.
- 5.8 sinful Bethel: See the note at 4.15. Gibeah is 5 kilometers north of Jerusalem, Ramah is 8 kilometers north, and Bethel is 17.5 kilometers north. The attack comes from the south, and all the land of Benjamin (belonging to Israel) is in danger.
- 5.8 watch out: Or “lead the way.”
- 5.11 for … idols: One possible meaning for the difficult Hebrew text.
- 5.13 and … king: One possible meaning for the difficult Hebrew text.
Hosea 4-5
New International Version
The Charge Against Israel
4 Hear the word of the Lord, you Israelites,
because the Lord has a charge(A) to bring
against you who live in the land:(B)
“There is no faithfulness,(C) no love,
no acknowledgment(D) of God in the land.(E)
2 There is only cursing,[a] lying(F) and murder,(G)
stealing(H) and adultery;(I)
they break all bounds,
and bloodshed follows bloodshed.(J)
3 Because of this the land dries up,(K)
and all who live in it waste away;(L)
the beasts of the field, the birds in the sky
and the fish in the sea are swept away.(M)
4 “But let no one bring a charge,
let no one accuse another,
for your people are like those
who bring charges against a priest.(N)
5 You stumble(O) day and night,
and the prophets stumble with you.
So I will destroy your mother(P)—
6 my people are destroyed from lack of knowledge.(Q)
“Because you have rejected knowledge,
I also reject you as my priests;
because you have ignored the law(R) of your God,
I also will ignore your children.
7 The more priests there were,
the more they sinned against me;
they exchanged their glorious God[b](S) for something disgraceful.(T)
8 They feed on the sins of my people
and relish their wickedness.(U)
9 And it will be: Like people, like priests.(V)
I will punish both of them for their ways
and repay them for their deeds.(W)
10 “They will eat but not have enough;(X)
they will engage in prostitution(Y) but not flourish,
because they have deserted(Z) the Lord
to give themselves 11 to prostitution;(AA)
old wine(AB) and new wine
take away their understanding.(AC)
12 My people consult a wooden idol,(AD)
and a diviner’s rod speaks to them.(AE)
A spirit of prostitution(AF) leads them astray;(AG)
they are unfaithful(AH) to their God.
13 They sacrifice on the mountaintops
and burn offerings on the hills,
under oak,(AI) poplar and terebinth,
where the shade is pleasant.(AJ)
Therefore your daughters turn to prostitution(AK)
and your daughters-in-law to adultery.(AL)
14 “I will not punish your daughters
when they turn to prostitution,
nor your daughters-in-law
when they commit adultery,
because the men themselves consort with harlots(AM)
and sacrifice with shrine prostitutes(AN)—
a people without understanding(AO) will come to ruin!(AP)
15 “Though you, Israel, commit adultery,
do not let Judah become guilty.
“Do not go to Gilgal;(AQ)
do not go up to Beth Aven.[c](AR)
And do not swear, ‘As surely as the Lord lives!’(AS)
16 The Israelites are stubborn,(AT)
like a stubborn heifer.(AU)
How then can the Lord pasture them
like lambs(AV) in a meadow?
17 Ephraim is joined to idols;
leave him alone!
18 Even when their drinks are gone,
they continue their prostitution;
their rulers dearly love shameful ways.
19 A whirlwind(AW) will sweep them away,
and their sacrifices will bring them shame.(AX)
Judgment Against Israel
5 “Hear this, you priests!
Pay attention, you Israelites!
Listen, royal house!
This judgment(AY) is against you:
You have been a snare(AZ) at Mizpah,
a net(BA) spread out on Tabor.
2 The rebels are knee-deep in slaughter.(BB)
I will discipline all of them.(BC)
3 I know all about Ephraim;
Israel is not hidden(BD) from me.
Ephraim, you have now turned to prostitution;
Israel is corrupt.(BE)
4 “Their deeds do not permit them
to return(BF) to their God.
A spirit of prostitution(BG) is in their heart;
they do not acknowledge(BH) the Lord.
5 Israel’s arrogance testifies(BI) against them;
the Israelites, even Ephraim, stumble(BJ) in their sin;
Judah also stumbles with them.(BK)
6 When they go with their flocks and herds
to seek the Lord,(BL)
they will not find him;
he has withdrawn(BM) himself from them.
7 They are unfaithful(BN) to the Lord;
they give birth to illegitimate(BO) children.
When they celebrate their New Moon feasts,(BP)
he will devour[d](BQ) their fields.
8 “Sound the trumpet(BR) in Gibeah,(BS)
the horn in Ramah.(BT)
Raise the battle cry in Beth Aven[e];(BU)
lead on, Benjamin.
9 Ephraim will be laid waste(BV)
on the day of reckoning.(BW)
Among the tribes of Israel
I proclaim what is certain.(BX)
10 Judah’s leaders are like those
who move boundary stones.(BY)
I will pour out my wrath(BZ) on them
like a flood of water.
11 Ephraim is oppressed,
trampled in judgment,
intent on pursuing idols.[f](CA)
12 I am like a moth(CB) to Ephraim,
like rot(CC) to the people of Judah.
13 “When Ephraim(CD) saw his sickness,
and Judah his sores,
then Ephraim turned to Assyria,(CE)
and sent to the great king for help.(CF)
But he is not able to cure(CG) you,
not able to heal your sores.(CH)
14 For I will be like a lion(CI) to Ephraim,
like a great lion to Judah.
I will tear them to pieces(CJ) and go away;
I will carry them off, with no one to rescue them.(CK)
15 Then I will return to my lair(CL)
until they have borne their guilt(CM)
and seek my face(CN)—
in their misery(CO)
they will earnestly seek me.(CP)”
Footnotes
- Hosea 4:2 That is, to pronounce a curse on
- Hosea 4:7 Syriac (see also an ancient Hebrew scribal tradition); Masoretic Text me; / I will exchange their glory
- Hosea 4:15 Beth Aven means house of wickedness (a derogatory name for Bethel, which means house of God).
- Hosea 5:7 Or Now their New Moon feasts / will devour them and
- Hosea 5:8 Beth Aven means house of wickedness (a derogatory name for Bethel, which means house of God).
- Hosea 5:11 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.