¡Dios es mi salvación!
    Confiaré en él y no temeré.
El Señor es mi fuerza,
    el Señor es mi canción;
    ¡él es mi salvación!».

Read full chapter

¡Vean a Dios, mi salvador! Puedo estar confiado y sin temor alguno, porque el Señor es mi fortaleza y mi canción;(A) ¡él es mi salvador!»

Read full chapter

He aquí, Dios es mi salvador(A),
confiaré y no temeré(B);
porque mi fortaleza y mi canción es el Señor[a] Dios[b],
Él ha sido mi salvación(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 12:2 Heb., Yah
  2. Isaías 12:2 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor

He aquí Dios es salvación mía; me aseguraré y no temeré; porque mi fortaleza y mi canción es JAH Jehová,(A) quien ha sido salvación para mí.

Read full chapter

Canto de victoria

26 En aquel día se entonará esta canción en la tierra de Judá:

«Tenemos una ciudad fuerte.
    Para salvarla,
    Dios levantó muros y baluartes.

Read full chapter

Cántico de confianza en el Señor

26 En ese día se cantará en Judá este cántico:

¡Fuerte es nuestra ciudad!
¡Por muros y antemuros Dios le puso salvación!

Read full chapter

Cántico de confianza

26 En aquel día(A) se cantará este cántico en la tierra de Judá:

Ciudad fuerte(B) tenemos;
para protección[a] Él pone murallas y baluartes(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 26:1 O, salvación

Cántico de confianza en la protección de Jehová

26 En aquel día cantarán este cántico en tierra de Judá: Fuerte ciudad tenemos; salvación puso Dios por muros y antemuro.

Read full chapter

¡Escucha! Tus centinelas alzan la voz
    y juntos gritan de alegría,
porque ven con sus propios ojos
    que el Señor vuelve a Sión.

Read full chapter

¡Tus atalayas dejan oír su voz! ¡Al unísono lanzan voces de júbilo! ¡Con sus propios ojos ven que el Señor vuelve a Sión!

Read full chapter

¡Una voz! Tus centinelas alzan la voz(A),
a una gritan de júbilo
porque verán con sus propios ojos[a]
cuando el Señor restaure a Sión.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 52:8 Lit., ojo con ojo

¡Voz de tus atalayas! Alzarán la voz, juntamente darán voces de júbilo; porque ojo a ojo verán que Jehová vuelve a traer a Sion.

Read full chapter

Y cantaban un himno nuevo delante del trono y delante de los cuatro seres vivientes y de los ancianos. Nadie podía aprender aquel himno, aparte de los ciento cuarenta y cuatro mil que habían sido redimidos de la tierra.

Read full chapter

Estaban ante el trono, delante de los cuatro seres vivientes y de los ancianos, y cantaban un cántico nuevo, que nadie más podía aprender sino los ciento cuarenta y cuatro mil que habían sido redimidos de la tierra.

Read full chapter

Y cantaban* un[a] cántico nuevo(A) delante del trono y delante de los cuatro seres vivientes(B) y de los ancianos(C); y nadie podía aprender el cántico(D), sino los ciento cuarenta y cuatro mil(E) que habían sido rescatados[b] de la tierra.

Read full chapter

Footnotes

  1. Apocalipsis 14:3 Algunos mss. antiguos dicen: cantan, como un
  2. Apocalipsis 14:3 Lit., comprados

Y cantaban un cántico nuevo delante del trono, y delante de los cuatro seres vivientes, y de los ancianos; y nadie podía aprender el cántico sino aquellos ciento cuarenta y cuatro mil que fueron redimidos de entre los de la tierra.

Read full chapter

y cantaban el himno de Moisés, siervo de Dios, y el himno del Cordero:

«Grandes y maravillosas son tus obras,
    Señor Dios Todopoderoso.
Justos y verdaderos son tus caminos,
    Rey de las naciones.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 15:3 de las naciones. Var. de los siglos.

Entonaban el cántico de Moisés,(A) el siervo de Dios, y también el cántico del Cordero. Decían:

«¡Grandes y maravillosas son tus obras,
Señor Dios Todopoderoso!
¡Justos y verdaderos son tus caminos,
Rey de las naciones!

Read full chapter

Y cantaban* el cántico de Moisés(A), siervo de Dios(B), y el cántico del Cordero(C), diciendo:

¡Grandes y maravillosas son tus obras(D), oh Señor Dios, Todopoderoso(E)!
¡Justos y verdaderos son tus caminos, oh Rey de las naciones[a](F)!

Read full chapter

Footnotes

  1. Apocalipsis 15:3 Algunos mss. antiguos dicen: los siglos

Y cantan el cántico de Moisés(A) siervo de Dios, y el cántico del Cordero, diciendo: Grandes y maravillosas son tus obras, Señor Dios Todopoderoso; justos y verdaderos son tus caminos, Rey de los santos.

Read full chapter

Y entonaban este nuevo cántico:

«Digno eres de recibir el rollo escrito
    y de romper sus sellos,
porque fuiste sacrificado,
    y con tu sangre compraste para Dios
    gente de toda tribu, lengua, pueblo y nación.

Read full chapter

y entonaban un cántico nuevo, que decía:

«Digno eres de tomar el libro
y de abrir sus sellos,
porque fuiste inmolado.
Con tu sangre redimiste para Dios
gente de toda raza, lengua, pueblo y nación,

Read full chapter

Y cantaban* un cántico nuevo(A), diciendo:

Digno eres de tomar el libro(B) y de abrir sus sellos, porque tú fuiste inmolado(C), y con tu sangre compraste[a] para Dios(D) a gente de toda tribu(E), lengua, pueblo y nación.

Read full chapter

Footnotes

  1. Apocalipsis 5:9 O, redimiste; algunos mss. dicen: nos ha comprado

y cantaban un nuevo cántico, diciendo: Digno eres de tomar el libro y de abrir sus sellos; porque tú fuiste inmolado, y con tu sangre nos has redimido para Dios, de todo linaje y lengua y pueblo y nación;

Read full chapter

¡Aclamen alegres al Señor, habitantes de toda la tierra!
    ¡Prorrumpan en alegres cánticos y salmos!

Read full chapter

¡Canten alegres al Señor,
habitantes de toda la tierra!
¡Levanten la voz, aplaudan y canten salmos!

Read full chapter

Aclamad con júbilo al Señor, toda la tierra(A);
prorrumpid y cantad con gozo, cantad alabanzas(B).

Read full chapter

Cantad alegres a Jehová, toda la tierra;

Levantad la voz, y aplaudid, y cantad salmos.

Read full chapter