Isaías 1:5
La Biblia de las Américas
5 ¿Dónde más seréis castigados?
¿Continuaréis en rebelión(A)?
Toda cabeza está enferma(B),
y todo corazón desfallecido.
Isaías 1:5
Reina-Valera 1960
5 ¿Por qué querréis ser castigados aún? ¿Todavía os rebelaréis? Toda cabeza está enferma, y todo corazón doliente.
Read full chapter
Isaías 1:6
La Biblia de las Américas
6 De la planta del pie a la cabeza(A)
no hay en él nada sano(B),
sino golpes, verdugones y heridas recientes;
no han sido curadas[a], ni vendadas(C),
ni suavizadas con aceite.
Footnotes
- Isaías 1:6 Lit., exprimidas
Isaías 1:6
Reina-Valera 1960
6 Desde la planta del pie hasta la cabeza no hay en él cosa sana, sino herida, hinchazón y podrida llaga; no están curadas, ni vendadas, ni suavizadas con aceite.
Read full chapter
Isaías 6:10
La Biblia de las Américas
10 Haz insensible[a](A) el corazón de este pueblo,
endurece[b] sus oídos,
y nubla[c] sus ojos,
no sea que vea con sus ojos,
y oiga con sus oídos(B),
y entienda con su corazón,
y se arrepienta y sea curado(C).
Footnotes
- Isaías 6:10 Lit., Engruesa
- Isaías 6:10 Lit., haz pesados
- Isaías 6:10 Lit., embadurna
Isaías 6:10
Reina-Valera 1960
10 Engruesa el corazón de este pueblo, y agrava sus oídos, y ciega sus ojos, para que no vea con sus ojos, ni oiga con sus oídos, ni su corazón entienda, ni se convierta, y haya para él sanidad.(A)
Read full chapter
Mateo 13:15
La Biblia de las Américas
15 porque el corazón de este pueblo se ha vuelto insensible[a]
y con dificultad oyen con sus oídos;
y sus ojos han cerrado,
no sea que vean con los ojos,
y oigan con los oídos,
y entiendan con el corazón,
y se conviertan,
y yo los sane(A)».
Footnotes
- Mateo 13:15 Lit., se ha engrosado
Mateo 13:15
Reina-Valera 1960
15 Porque el corazón de este pueblo se ha engrosado,
Y con los oídos oyen pesadamente,
Y han cerrado sus ojos;
Para que no vean con los ojos,
Y oigan con los oídos,
Y con el corazón entiendan,
Y se conviertan,
Y yo los sane.(A)
Marcos 2:17
La Biblia de las Américas
17 Al oír esto, Jesús les dijo*: Los que están sanos[a] no tienen necesidad de médico, sino los que están enfermos; no he venido a llamar a justos, sino a pecadores(A).
Read full chapterFootnotes
- Marcos 2:17 Lit., fuertes
Marcos 2:17
Reina-Valera 1960
17 Al oír esto Jesús, les dijo: Los sanos no tienen necesidad de médico, sino los enfermos. No he venido a llamar a justos, sino a pecadores.
Read full chapter
Romanos 1:21
La Biblia de las Américas
21 Pues aunque conocían a Dios, no le honraron[a] como a Dios ni le dieron gracias, sino que se hicieron vanos en sus razonamientos y su necio corazón fue entenebrecido(A).
Read full chapterFootnotes
- Romanos 1:21 Lit., no le glorificaron
Romanos 1:21
Reina-Valera 1960
21 Pues habiendo conocido a Dios, no le glorificaron como a Dios, ni le dieron gracias, sino que se envanecieron en sus razonamientos, y su necio corazón fue entenebrecido.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible