Isaías 21
Nueva Versión Internacional
Profecía contra Babilonia
21 Profecía contra el desierto junto al mar:[a]
Como torbellinos que pasan por el Néguev,
se acercan invasores
de una temible tierra del desierto.
2 Una visión terrible me ha sido revelada:
el traidor traiciona, el destructor destruye.
¡Al ataque, Elam! ¡Al asedio, Media!
Pondré fin a todo su gemido.
3 Por eso mi cuerpo se estremece de angustia,
sufro de agudos dolores, como los de una parturienta;
lo que oigo, me aturde;
lo que veo, me desconcierta.
4 Se estremece mi corazón,
me hace temblar el terror;
el crepúsculo tan anhelado
se me ha vuelto un espanto.
5 ¡Ellos tienden las mesas,
extienden los tapices,
y comen y beben!
¡Oficiales, pónganse de pie!
¡Levántense y brillen los escudos!
6 Porque así me ha dicho el Señor:
«Ve y pon un centinela,
que informe de todo lo que vea.
7 Cuando vea carros de combate
tirados por parejas de caballos,
o gente montada en asnos
o en camellos,
que preste atención,
mucha atención».
8 Y el centinela[b] gritó:
«¡Día tras día, Señor,
estoy de pie en la torre;
cada noche permanezco
en mi puesto de guardia!
9 ¡Ahí viene un hombre
en un carro de combate tirado por un par de caballos!
Y este es su mensaje:
“¡Ha caído, ha caído Babilonia!
¡Todas las imágenes de sus dioses
han rodado por el suelo!”».
10 Pueblo mío, trillado y aventado como el trigo,
yo te he anunciado lo que he oído
de parte del Señor de los Ejércitos,
del Dios de Israel.
Profecía contra Edom
11 Profecía contra Dumá:[c]
Alguien me grita desde Seír:
«Centinela, ¿cuánto queda de la noche?
Centinela, ¿cuánto falta para que amanezca?».
12 El centinela responde:
«Ya viene la mañana, pero también la noche.
Si quieren preguntar, pregunten;
si quieren volver, vuelvan».
Profecía contra Arabia
13 Profecía contra Arabia:
Caravanas de Dedán,
acampadas en los bosques de Arabia:
14 salgan al encuentro del sediento
y ofrézcanle agua.
Habitantes de la tierra de Temá,
ofrezcan alimento a los fugitivos,
15 porque huyen de la espada,
de la espada desenvainada,
del arco tenso
y del fragor de la batalla.
16 Porque así me dijo el Señor: «Dentro de un año, contado como lo cuenta un jornalero, toda la magnificencia de Cedar llegará a su fin. 17 Pocos serán los arqueros, los guerreros de Cedar, que sobrevivan». Lo ha dicho el Señor, el Dios de Israel.
Isaías 21
La Biblia de las Américas
Profecía sobre Babilonia, Edom y Arabia
21 Profecía sobre(A) el[a] desierto del mar[b](B).
Como se lanzan los torbellinos(C) en el Neguev[c],
así viene el invasor del desierto, de una tierra temible.
2 Una visión dura me ha sido mostrada(D):
el pérfido obra pérfidamente, y el destructor destruye(E).
Sube, Elam(F); sitia, Media.
He puesto fin a todo[d] gemir que ella ha causado.
3 Por esta razón mis lomos están llenos de angustia(G);
dolores se han apoderado de mí como dolores de mujer de parto(H).
Estoy tan confundido que no oigo, tan aterrado que no veo[e].
4 Desvaría mi mente[f], el espanto[g] me sobrecoge;
el anochecer que anhelaba se me convirtió en terror(I).
5 Ponen la mesa, extienden el mantel[h], comen, beben(J).
¡Levantaos, capitanes, engrasad los escudos!,
6 porque así me ha dicho el Señor:
Ve, pon centinela que dé aviso de lo que vea(K).
7 Cuando vea hombres montados, jinetes de dos en dos(L),
filas de asnos, filas de camellos,
que preste mucha atención, muchísima atención.
8 Entonces el centinela gritó:[i]
Oh Señor, de día estoy yo continuamente en la atalaya,
y todas las noches permanezco en mi puesto de guardia(M).
9 He aquí, vienen hombres montados, jinetes de dos en dos.
Y uno respondió, y dijo: Cayó, cayó Babilonia(N),
y todas las imágenes de sus dioses están destrozadas sobre[j] la tierra(O).
10 ¡Oh mi pueblo trillado y afligido[k] de mi era(P)!
Lo que he oído del Señor de los ejércitos,
Dios de Israel, os doy a conocer.
11 Profecía sobre[l] Edom[m](Q).
Alguien sigue llamándome desde Seir(R):
Centinela, ¿qué hora es de la noche?
Centinela, ¿qué hora es de la noche?
12 El centinela responde:
Viene la mañana y también la noche.
Si queréis preguntar, preguntad;
volved otra vez.
13 Profecía sobre[n] Arabia(S).
En las espesuras de Arabia pasad[o] la noche,
caravanas de dedanitas(T).
14 Traed agua para el[p] sediento,
habitantes de la tierra de Tema(U),
salid con pan al encuentro del fugitivo.
15 Porque han huido ante las espadas(V),
ante la espada desnuda, ante el arco tendido
y ante la violencia de la batalla.
16 Pues así me ha dicho el Señor: En un año, como lo contaría un jornalero[q](W), terminará todo el esplendor de Cedar(X); 17 y del resto del número de los arqueros(Y), los poderosos de los hijos de Cedar, quedarán pocos, porque ha hablado el Señor, Dios de Israel(Z).
Footnotes
- Isaías 21:1 O, Carga del
- Isaías 21:1 O, país marítimo
- Isaías 21:1 I.e., región del sur
- Isaías 21:2 Lit., todo su
- Isaías 21:3 O, Me confunde oír, me aterra ver
- Isaías 21:4 Lit., corazón
- Isaías 21:4 Lit., estremecimiento
- Isaías 21:5 O, los tapices; o posiblemente, arreglan los asientos
- Isaías 21:8 Así en los M.M.M. y en la versión siriaca; en el T.M. Y gritó como un león
- Isaías 21:9 Lit., él ha destrozado por
- Isaías 21:10 Lit., e hijo
- Isaías 21:11 O, Carga de
- Isaías 21:11 Así dice la versión gr.; heb., Duma; i.e., silencio
- Isaías 21:13 O, Carga de
- Isaías 21:13 O, pasaréis
- Isaías 21:14 Lit., encontrar al
- Isaías 21:16 Lit., los años de un jornalero
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.