Add parallel Print Page Options

Por tanto el derecho está lejos de nosotros,
y no nos alcanza la justicia(A);
esperamos luz, y he aquí tinieblas,
claridad, pero andamos en oscuridad(B).
10 Vamos palpando la pared como ciegos,
y andamos a tientas como los que no tienen ojos(C);
tropezamos al mediodía como al anochecer(D),
entre los robustos somos como muertos(E).
11 Todos nosotros gruñimos como osos,
y gemimos tristemente como palomas(F);
esperamos la justicia[a], pero no la hay,
la salvación, pero está lejos de nosotros(G).

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 59:11 O, derecho

Por esto se alejó de nosotros la justicia, y no nos alcanzó la rectitud; esperamos luz, y he aquí tinieblas; resplandores, y andamos en oscuridad. 10 Palpamos la pared como ciegos, y andamos a tientas como sin ojos; tropezamos a mediodía como de noche; estamos en lugares oscuros como muertos. 11 Gruñimos como osos todos nosotros, y gemimos lastimeramente como palomas; esperamos justicia, y no la hay; salvación, y se alejó de nosotros.

Read full chapter

19 ¿Has desechado(A) por completo a Judá,
o ha aborrecido tu alma a Sión?
¿Por qué nos has herido sin que haya curación para nosotros(B)?
Esperábamos[a] paz, y no hubo bien alguno;
tiempo de curación, y he aquí, terror(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremías 14:19 Lit., Se espera

19 ¿Has desechado enteramente a Judá? ¿Ha aborrecido tu alma a Sion? ¿Por qué nos hiciste herir sin que haya remedio? Esperamos paz, y no hubo bien; tiempo de curación, y he aquí turbación.

Read full chapter