Isaiah 61:2
English Standard Version
2 (A)to proclaim the year of the Lord's favor,
(B)and the day of vengeance of our God;
to comfort all who mourn;
Isaiah 61:2
New International Version
Isaiah 61:3
English Standard Version
3 to grant to those who mourn in Zion—
(A)to give them a beautiful headdress instead of ashes,
(B)the oil of gladness instead of mourning,
the garment of praise instead of a faint spirit;
(C)that they may be called oaks of righteousness,
the planting of the Lord, (D)that he may be glorified.[a]
Footnotes
- Isaiah 61:3 Or that he may display his beauty
Isaiah 61:3
New International Version
3 and provide for those who grieve in Zion—
to bestow on them a crown(A) of beauty
instead of ashes,(B)
the oil(C) of joy
instead of mourning,(D)
and a garment of praise
instead of a spirit of despair.
They will be called oaks of righteousness,
a planting(E) of the Lord
for the display of his splendor.(F)
John 16:20
English Standard Version
20 Truly, truly, I say to you, (A)you will weep and lament, but (B)the world will rejoice. You will be sorrowful, but (C)your sorrow will turn into joy.
Read full chapter
John 16:20
New International Version
20 Very truly I tell you, you will weep and mourn(A) while the world rejoices. You will grieve, but your grief will turn to joy.(B)
2 Corinthians 1:7
English Standard Version
7 Our hope for you is unshaken, for we know that as you (A)share in our sufferings, you will also share in our comfort.
Read full chapter
2 Corinthians 1:7
New International Version
7 And our hope for you is firm, because we know that just as you share in our sufferings,(A) so also you share in our comfort.
2 Corinthians 7:10
English Standard Version
10 For (A)godly grief produces a repentance that leads to salvation without regret, whereas (B)worldly grief produces death.
Read full chapter
2 Corinthians 7:10
New International Version
10 Godly sorrow brings repentance that leads to salvation(A) and leaves no regret, but worldly sorrow brings death.
Revelation 21:4
English Standard Version
4 (A)He will wipe away every tear from their eyes, and (B)death shall be no more, (C)neither shall there be mourning, nor crying, nor pain anymore, for the former things have passed away.”
Read full chapter
Revelation 21:4
New International Version
4 ‘He will wipe every tear from their eyes.(A) There will be no more death’[a](B) or mourning or crying or pain,(C) for the old order of things has passed away.”(D)
Footnotes
- Revelation 21:4 Isaiah 25:8
James 4:9
English Standard Version
9 (A)Be wretched and mourn and weep. Let your laughter be turned to mourning and your joy to gloom.
Read full chapter
James 4:9
New International Version
9 Grieve, mourn and wail. Change your laughter to mourning and your joy to gloom.(A)
James 4:10
English Standard Version
10 (A)Humble yourselves before the Lord, and he will exalt you.
Read full chapter
James 4:10
New International Version
10 Humble yourselves before the Lord, and he will lift you up.(A)
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.