Isaiah 59:15-21
New King James Version
15 So truth fails,
And he who departs from evil makes himself a (A)prey.
The Redeemer of Zion
Then the Lord saw it, and [a]it displeased Him
That there was no justice.
16 (B)He saw that there was no man,
And (C)wondered that there was no intercessor;
(D)Therefore His own arm brought salvation for Him;
And His own righteousness, it sustained Him.
17 (E)For He put on righteousness as a breastplate,
And a helmet of salvation on His head;
He put on the garments of vengeance for clothing,
And was clad with zeal as a cloak.
18 (F)According to their deeds, accordingly He will repay,
Fury to His adversaries,
Recompense to His enemies;
The coastlands He will fully repay.
19 (G)So shall they fear
The name of the Lord from the west,
And His glory from the rising of the sun;
When the enemy comes in (H)like a flood,
The Spirit of the Lord will lift up a standard against him.
20 “The(I) Redeemer will come to Zion,
And to those who turn from transgression in Jacob,”
Says the Lord.
21 “As(J) for Me,” says the Lord, “this is My covenant with them: My Spirit who is upon you, and My words which I have put in your mouth, shall not depart from your mouth, nor from the mouth of your descendants, nor from the mouth of your descendants’ descendants,” says the Lord, “from this time and forevermore.”
Read full chapterFootnotes
- Isaiah 59:15 Lit. it was evil in His eyes
Isaiah 59:15-21
New International Version
15 Truth(A) is nowhere to be found,
and whoever shuns evil becomes a prey.
The Lord looked and was displeased
that there was no justice.(B)
16 He saw that there was no one,(C)
he was appalled that there was no one to intervene;(D)
so his own arm achieved salvation(E) for him,
and his own righteousness(F) sustained him.
17 He put on righteousness as his breastplate,(G)
and the helmet(H) of salvation on his head;
he put on the garments(I) of vengeance(J)
and wrapped himself in zeal(K) as in a cloak.
18 According to what they have done,
so will he repay(L)
wrath to his enemies
and retribution to his foes;
he will repay the islands(M) their due.
19 From the west,(N) people will fear the name of the Lord,
and from the rising of the sun,(O) they will revere his glory.(P)
For he will come like a pent-up flood
that the breath(Q) of the Lord drives along.[a]
20 “The Redeemer(R) will come to Zion,(S)
to those in Jacob who repent of their sins,”(T)
declares the Lord.
21 “As for me, this is my covenant(U) with them,” says the Lord. “My Spirit,(V) who is on you, will not depart from you,(W) and my words that I have put in your mouth(X) will always be on your lips, on the lips of your children and on the lips of their descendants—from this time on and forever,” says the Lord.
Footnotes
- Isaiah 59:19 Or When enemies come in like a flood, / the Spirit of the Lord will put them to flight
Isaiah 63:1-6
New King James Version
The Lord in Judgment and Salvation
63 Who is this who comes from Edom,
With dyed garments from Bozrah,
This One who is [a]glorious in His apparel,
Traveling in the greatness of His strength?—
“I who speak in righteousness, mighty to save.”
2 Why (A)is Your apparel red,
And Your garments like one who treads in the winepress?
3 “I have (B)trodden the winepress alone,
And from the peoples no one was with Me.
For I have trodden them in My anger,
And trampled them in My fury;
Their blood is sprinkled upon My garments,
And I have stained all My robes.
4 For the (C)day of vengeance is in My heart,
And the year of My redeemed has come.
5 (D)I looked, but (E)there was no one to help,
And I wondered
That there was no one to uphold;
Therefore My own (F)arm brought salvation for Me;
And My own fury, it sustained Me.
6 I have trodden down the peoples in My anger,
Made them drunk in My fury,
And brought down their strength to the earth.”
Footnotes
- Isaiah 63:1 Or adorned
Isaiah 63:1-6
New International Version
God’s Day of Vengeance and Redemption
63 Who is this coming from Edom,(A)
from Bozrah,(B) with his garments stained crimson?(C)
Who is this, robed in splendor,
striding forward in the greatness of his strength?(D)
“It is I, proclaiming victory,
mighty to save.”(E)
2 Why are your garments red,
like those of one treading the winepress?(F)
3 “I have trodden the winepress(G) alone;
from the nations no one was with me.
I trampled(H) them in my anger
and trod them down in my wrath;(I)
their blood spattered my garments,(J)
and I stained all my clothing.
4 It was for me the day of vengeance;(K)
the year for me to redeem had come.
5 I looked, but there was no one(L) to help,
I was appalled that no one gave support;
so my own arm(M) achieved salvation for me,
and my own wrath sustained me.(N)
6 I trampled(O) the nations in my anger;
in my wrath I made them drunk(P)
and poured their blood(Q) on the ground.”
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.