Jeremías 17:27
La Biblia de las Américas
27 Pero si no me escucháis(A) en cuanto a santificar el día de reposo, y traéis carga y entráis por las puertas de Jerusalén en día de reposo, entonces prenderé fuego(B) a sus puertas, que consumirá los palacios[a] de Jerusalén(C), y no se apagará(D)”».
Read full chapterFootnotes
- Jeremías 17:27 O, las fortalezas
Jeremías 17:27
Reina-Valera 1960
27 Pero si no me oyereis para santificar el día de reposo,[a] y para no traer carga ni meterla por las puertas de Jerusalén en día de reposo,[b] yo haré descender fuego en sus puertas, y consumirá los palacios de Jerusalén, y no se apagará.
Read full chapterFootnotes
- Jeremías 17:27 Aquí equivale a sábado.
- Jeremías 17:27 Aquí equivale a sábado.
Lamentaciones 1:4
La Biblia de las Américas
4 Los caminos de Sión están de luto,
porque nadie viene a las fiestas solemnes(A).
Todas sus puertas están desoladas(B),
gimen sus sacerdotes,
sus vírgenes están afligidas(C),
y ella misma está amargada[a](D).
Footnotes
- Lamentaciones 1:4 O, sufre amargamente
Lamentaciones 1:4
Reina-Valera 1960
4 Las calzadas de Sion tienen luto, porque no hay quien venga a las fiestas solemnes;
Todas sus puertas están asoladas, sus sacerdotes gimen,
Sus vírgenes están afligidas, y ella tiene amargura.
Sofonías 3:18
La Biblia de las Américas
18 Reuniré a los que se afligen por las fiestas señaladas(A),
tuyos son, oh Sión,
el oprobio del destierro es una carga para ellos[a].
Footnotes
- Sofonías 3:18 Lit., ella
Sofonías 3:18
Reina-Valera 1960
18 Reuniré a los fastidiados por causa del largo tiempo; tuyos fueron, para quienes el oprobio de ella era una carga.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible