Add parallel Print Page Options

Jeremiah’s Shattered Jar

19 This is what the Lord said to me: “Go and buy a clay jar. Then ask some of the leaders of the people and of the priests to follow you. Go out through the Gate of Broken Pots to the garbage dump in the valley of Ben-Hinnom, and give them this message. Say to them, ‘Listen to this message from the Lord, you kings of Judah and citizens of Jerusalem! This is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: I will bring a terrible disaster on this place, and the ears of those who hear about it will ring!

“‘For Israel has forsaken me and turned this valley into a place of wickedness. The people burn incense to foreign gods—idols never before acknowledged by this generation, by their ancestors, or by the kings of Judah. And they have filled this place with the blood of innocent children. They have built pagan shrines to Baal, and there they burn their sons as sacrifices to Baal. I have never commanded such a horrible deed; it never even crossed my mind to command such a thing! So beware, for the time is coming, says the Lord, when this garbage dump will no longer be called Topheth or the valley of Ben-Hinnom, but the Valley of Slaughter.

“‘For I will upset the careful plans of Judah and Jerusalem. I will allow the people to be slaughtered by invading armies, and I will leave their dead bodies as food for the vultures and wild animals. I will reduce Jerusalem to ruins, making it a monument to their stupidity. All who pass by will be astonished and will gasp at the destruction they see there. I will see to it that your enemies lay siege to the city until all the food is gone. Then those trapped inside will eat their own sons and daughters and friends. They will be driven to utter despair.’

10 “As these men watch you, Jeremiah, smash the jar you brought. 11 Then say to them, ‘This is what the Lord of Heaven’s Armies says: As this jar lies shattered, so I will shatter the people of Judah and Jerusalem beyond all hope of repair. They will bury the bodies here in Topheth, the garbage dump, until there is no more room for them. 12 This is what I will do to this place and its people, says the Lord. I will cause this city to become defiled like Topheth. 13 Yes, all the houses in Jerusalem, including the palace of Judah’s kings, will become like Topheth—all the houses where you burned incense on the rooftops to your star gods, and where liquid offerings were poured out to your idols.’”

14 Then Jeremiah returned from Topheth, the garbage dump where he had delivered this message, and he stopped in front of the Temple of the Lord. He said to the people there, 15 “This is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: ‘I will bring disaster upon this city and its surrounding towns as I promised, because you have stubbornly refused to listen to me.’”

Jeremiah and Pashhur

20 Now Pashhur son of Immer, the priest in charge of the Temple of the Lord, heard what Jeremiah was prophesying. So he arrested Jeremiah the prophet and had him whipped and put in stocks at the Benjamin Gate of the Lord’s Temple.

The next day, when Pashhur finally released him, Jeremiah said, “Pashhur, the Lord has changed your name. From now on you are to be called ‘The Man Who Lives in Terror.’[a] For this is what the Lord says: ‘I will send terror upon you and all your friends, and you will watch as they are slaughtered by the swords of the enemy. I will hand the people of Judah over to the king of Babylon. He will take them captive to Babylon or run them through with the sword. And I will let your enemies plunder Jerusalem. All the famed treasures of the city—the precious jewels and gold and silver of your kings—will be carried off to Babylon. As for you, Pashhur, you and all your household will go as captives to Babylon. There you will die and be buried, you and all your friends to whom you prophesied that everything would be all right.’”

Jeremiah’s Complaint

O Lord, you misled me,
    and I allowed myself to be misled.
You are stronger than I am,
    and you overpowered me.
Now I am mocked every day;
    everyone laughs at me.
When I speak, the words burst out.
    “Violence and destruction!” I shout.
So these messages from the Lord
    have made me a household joke.
But if I say I’ll never mention the Lord
    or speak in his name,
his word burns in my heart like a fire.
    It’s like a fire in my bones!
I am worn out trying to hold it in!
    I can’t do it!
10 I have heard the many rumors about me.
    They call me “The Man Who Lives in Terror.”
They threaten, “If you say anything, we will report it.”
    Even my old friends are watching me,
    waiting for a fatal slip.
“He will trap himself,” they say,
    “and then we will get our revenge on him.”

11 But the Lord stands beside me like a great warrior.
    Before him my persecutors will stumble.
    They cannot defeat me.
They will fail and be thoroughly humiliated.
    Their dishonor will never be forgotten.
12 O Lord of Heaven’s Armies,
you test those who are righteous,
    and you examine the deepest thoughts and secrets.
Let me see your vengeance against them,
    for I have committed my cause to you.
13 Sing to the Lord!
    Praise the Lord!
For though I was poor and needy,
    he rescued me from my oppressors.

14 Yet I curse the day I was born!
    May no one celebrate the day of my birth.
15 I curse the messenger who told my father,
    “Good news—you have a son!”
16 Let him be destroyed like the cities of old
    that the Lord overthrew without mercy.
Terrify him all day long with battle shouts,
17     because he did not kill me at birth.
Oh, that I had died in my mother’s womb,
    that her body had been my grave!
18 Why was I ever born?
    My entire life has been filled
    with trouble, sorrow, and shame.

No Deliverance from Babylon

21 The Lord spoke through Jeremiah when King Zedekiah sent Pashhur son of Malkijah and Zephaniah son of Maaseiah, the priest, to speak with him. They begged Jeremiah, “Please speak to the Lord for us and ask him to help us. King Nebuchadnezzar[b] of Babylon is attacking Judah. Perhaps the Lord will be gracious and do a mighty miracle as he has done in the past. Perhaps he will force Nebuchadnezzar to withdraw his armies.”

Jeremiah replied, “Go back to King Zedekiah and tell him, ‘This is what the Lord, the God of Israel, says: I will make your weapons useless against the king of Babylon and the Babylonians[c] who are outside your walls attacking you. In fact, I will bring your enemies right into the heart of this city. I myself will fight against you with a strong hand and a powerful arm, for I am very angry. You have made me furious! I will send a terrible plague upon this city, and both people and animals will die. And after all that, says the Lord, I will hand over King Zedekiah, his staff, and everyone else in the city who survives the disease, war, and famine. I will hand them over to King Nebuchadnezzar of Babylon and to their other enemies. He will slaughter them and show them no mercy, pity, or compassion.’

“Tell all the people, ‘This is what the Lord says: Take your choice of life or death! Everyone who stays in Jerusalem will die from war, famine, or disease, but those who go out and surrender to the Babylonians will live. Their reward will be life! 10 For I have decided to bring disaster and not good upon this city, says the Lord. It will be handed over to the king of Babylon, and he will reduce it to ashes.’

Judgment on Judah’s Kings

11 “Say to the royal family of Judah, ‘Listen to this message from the Lord! 12 This is what the Lord says to the dynasty of David:

“‘Give justice each morning to the people you judge!
    Help those who have been robbed;
    rescue them from their oppressors.
Otherwise, my anger will burn like an unquenchable fire
    because of all your sins.
13 I will personally fight against the people in Jerusalem,
    that mighty fortress—
the people who boast, “No one can touch us here.
    No one can break in here.”
14 And I myself will punish you for your sinfulness,
    says the Lord.
I will light a fire in your forests
    that will burn up everything around you.’”

Footnotes

  1. 20:3 Hebrew Magor-missabib, which means “surrounded by terror”; also in 20:10.
  2. 21:2 Hebrew Nebuchadrezzar, a variant spelling of Nebuchadnezzar; also in 21:7.
  3. 21:4 Or Chaldeans; also in 21:9.

19 This is what the Lord says: “Go and buy a clay jar from a potter.(A) Take along some of the elders(B) of the people and of the priests and go out to the Valley of Ben Hinnom,(C) near the entrance of the Potsherd Gate. There proclaim the words I tell you, and say, ‘Hear the word of the Lord, you kings(D) of Judah and people of Jerusalem. This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: Listen! I am going to bring a disaster(E) on this place that will make the ears of everyone who hears of it tingle.(F) For they have forsaken(G) me and made this a place of foreign gods(H); they have burned incense(I) in it to gods that neither they nor their ancestors nor the kings of Judah ever knew, and they have filled this place with the blood of the innocent.(J) They have built the high places of Baal to burn their children(K) in the fire as offerings to Baal—something I did not command or mention, nor did it enter my mind.(L) So beware, the days are coming, declares the Lord, when people will no longer call this place Topheth(M) or the Valley of Ben Hinnom,(N) but the Valley of Slaughter.(O)

“‘In this place I will ruin[a] the plans(P) of Judah and Jerusalem. I will make them fall by the sword before their enemies,(Q) at the hands of those who want to kill them, and I will give their carcasses(R) as food(S) to the birds and the wild animals. I will devastate this city and make it an object of horror and scorn;(T) all who pass by will be appalled(U) and will scoff because of all its wounds.(V) I will make them eat(W) the flesh of their sons and daughters, and they will eat one another’s flesh because their enemies(X) will press the siege so hard against them to destroy them.’

10 “Then break the jar(Y) while those who go with you are watching, 11 and say to them, ‘This is what the Lord Almighty says: I will smash(Z) this nation and this city just as this potter’s jar is smashed and cannot be repaired. They will bury(AA) the dead in Topheth until there is no more room. 12 This is what I will do to this place and to those who live here, declares the Lord. I will make this city like Topheth. 13 The houses(AB) in Jerusalem and those of the kings of Judah will be defiled(AC) like this place, Topheth—all the houses where they burned incense on the roofs(AD) to all the starry hosts(AE) and poured out drink offerings(AF) to other gods.’”

14 Jeremiah then returned from Topheth, where the Lord had sent him to prophesy, and stood in the court(AG) of the Lord’s temple and said to all the people, 15 “This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: ‘Listen! I am going to bring on this city and all the villages around it every disaster(AH) I pronounced against them, because they were stiff-necked(AI) and would not listen(AJ) to my words.’”

Jeremiah and Pashhur

20 When the priest Pashhur son of Immer,(AK) the official(AL) in charge of the temple of the Lord, heard Jeremiah prophesying these things, he had Jeremiah the prophet beaten(AM) and put in the stocks(AN) at the Upper Gate of Benjamin(AO) at the Lord’s temple. The next day, when Pashhur released him from the stocks, Jeremiah said to him, “The Lord’s name(AP) for you is not Pashhur, but Terror on Every Side.(AQ) For this is what the Lord says: ‘I will make you a terror to yourself and to all your friends; with your own eyes(AR) you will see them fall by the sword of their enemies. I will give(AS) all Judah into the hands of the king of Babylon, who will carry(AT) them away to Babylon or put them to the sword. I will deliver all the wealth(AU) of this city into the hands of their enemies—all its products, all its valuables and all the treasures of the kings of Judah. They will take it away(AV) as plunder and carry it off to Babylon. And you, Pashhur, and all who live in your house will go into exile to Babylon. There you will die and be buried, you and all your friends to whom you have prophesied(AW) lies.’”

Jeremiah’s Complaint

You deceived[b](AX) me, Lord, and I was deceived[c];
    you overpowered(AY) me and prevailed.
I am ridiculed(AZ) all day long;
    everyone mocks(BA) me.
Whenever I speak, I cry out
    proclaiming violence and destruction.(BB)
So the word of the Lord has brought me
    insult and reproach(BC) all day long.
But if I say, “I will not mention his word
    or speak anymore in his name,”(BD)
his word is in my heart like a fire,(BE)
    a fire shut up in my bones.
I am weary of holding it in;(BF)
    indeed, I cannot.
10 I hear many whispering,
    “Terror(BG) on every side!
    Denounce(BH) him! Let’s denounce him!”
All my friends(BI)
    are waiting for me to slip,(BJ) saying,
“Perhaps he will be deceived;
    then we will prevail(BK) over him
    and take our revenge(BL) on him.”

11 But the Lord(BM) is with me like a mighty warrior;
    so my persecutors(BN) will stumble and not prevail.(BO)
They will fail and be thoroughly disgraced;(BP)
    their dishonor will never be forgotten.
12 Lord Almighty, you who examine the righteous
    and probe the heart and mind,(BQ)
let me see your vengeance(BR) on them,
    for to you I have committed(BS) my cause.

13 Sing(BT) to the Lord!
    Give praise to the Lord!
He rescues(BU) the life of the needy
    from the hands of the wicked.(BV)

14 Cursed be the day I was born!(BW)
    May the day my mother bore me not be blessed!
15 Cursed be the man who brought my father the news,
    who made him very glad, saying,
    “A child is born to you—a son!”
16 May that man be like the towns(BX)
    the Lord overthrew without pity.
May he hear wailing(BY) in the morning,
    a battle cry at noon.
17 For he did not kill me in the womb,(BZ)
    with my mother as my grave,
    her womb enlarged forever.
18 Why did I ever come out of the womb(CA)
    to see trouble(CB) and sorrow
    and to end my days in shame?(CC)

God Rejects Zedekiah’s Request

21 The word came to Jeremiah from the Lord when King Zedekiah(CD) sent to him Pashhur(CE) son of Malkijah and the priest Zephaniah(CF) son of Maaseiah. They said: “Inquire(CG) now of the Lord for us because Nebuchadnezzar[d](CH) king of Babylon(CI) is attacking us. Perhaps the Lord will perform wonders(CJ) for us as in times past so that he will withdraw from us.”

But Jeremiah answered them, “Tell Zedekiah, ‘This is what the Lord, the God of Israel, says: I am about to turn(CK) against you the weapons of war that are in your hands, which you are using to fight the king of Babylon and the Babylonians[e] who are outside the wall besieging(CL) you. And I will gather them inside this city. I myself will fight(CM) against you with an outstretched hand(CN) and a mighty arm(CO) in furious anger and in great wrath. I will strike(CP) down those who live in this city—both man and beast—and they will die of a terrible plague.(CQ) After that, declares the Lord, I will give Zedekiah(CR) king of Judah, his officials and the people in this city who survive the plague,(CS) sword and famine, into the hands of Nebuchadnezzar king of Babylon(CT) and to their enemies(CU) who want to kill them.(CV) He will put them to the sword;(CW) he will show them no mercy or pity or compassion.’(CX)

“Furthermore, tell the people, ‘This is what the Lord says: See, I am setting before you the way of life(CY) and the way of death. Whoever stays in this city will die by the sword, famine or plague.(CZ) But whoever goes out and surrenders(DA) to the Babylonians who are besieging you will live; they will escape with their lives.(DB) 10 I have determined to do this city harm(DC) and not good, declares the Lord. It will be given into the hands(DD) of the king of Babylon, and he will destroy it with fire.’(DE)

11 “Moreover, say to the royal house(DF) of Judah, ‘Hear the word of the Lord. 12 This is what the Lord says to you, house of David:

“‘Administer justice(DG) every morning;
    rescue from the hand of the oppressor(DH)
    the one who has been robbed,
or my wrath will break out and burn like fire(DI)
    because of the evil(DJ) you have done—
    burn with no one to quench(DK) it.
13 I am against(DL) you, Jerusalem,
    you who live above this valley(DM)
    on the rocky plateau, declares the Lord
you who say, “Who can come against us?
    Who can enter our refuge?”(DN)
14 I will punish you as your deeds(DO) deserve,
    declares the Lord.
I will kindle a fire(DP) in your forests(DQ)
    that will consume everything around you.’”

Footnotes

  1. Jeremiah 19:7 The Hebrew for ruin sounds like the Hebrew for jar (see verses 1 and 10).
  2. Jeremiah 20:7 Or persuaded
  3. Jeremiah 20:7 Or persuaded
  4. Jeremiah 21:2 Hebrew Nebuchadrezzar, of which Nebuchadnezzar is a variant; here and often in Jeremiah and Ezekiel
  5. Jeremiah 21:4 Or Chaldeans; also in verse 9