Job 1:6
La Biblia de las Américas
6 Hubo un día cuando los hijos de Dios vinieron a presentarse delante del Señor(A), y Satanás[a] vino también entre ellos(B).
Read full chapterFootnotes
- Job 1:6 I.e., el adversario, y así en el resto del cap.
Job 1:6
Reina-Valera 1960
6 Un día vinieron a presentarse delante de Jehová los hijos de Dios, entre los cuales vino también Satanás.
Read full chapter
Job 2:1
La Biblia de las Américas
Job pierde su salud
2 (A)Y sucedió que un día cuando los hijos de Dios vinieron a presentarse delante del Señor, vino también Satanás[a] entre ellos para presentarse delante del Señor.
Read full chapterFootnotes
- Job 2:1 I.e., el adversario, y así en el resto del cap.
Job 2:1
Reina-Valera 1960
2 Aconteció que otro día vinieron los hijos de Dios para presentarse delante de Jehová, y Satanás vino también entre ellos presentándose delante de Jehová.
Read full chapter
Salmos 103:20
La Biblia de las Américas
20 Bendecid al Señor, vosotros sus ángeles(A),
poderosos en fortaleza(B), que ejecutáis su mandato(C),
obedeciendo la voz de su palabra(D).
Salmos 103:20
Reina-Valera 1960
20 Bendecid a Jehová, vosotros sus ángeles,
Poderosos en fortaleza, que ejecutáis su palabra,
Obedeciendo a la voz de su precepto.
Salmos 103:21
La Biblia de las Américas
Salmos 103:21
Reina-Valera 1960
21 Bendecid a Jehová, vosotros todos sus ejércitos,
Ministros suyos, que hacéis su voluntad.
Daniel 7:10
La Biblia de las Américas
10 Un río de fuego corría,
saliendo de delante de Él(A).
Miles de millares le servían,
y miríadas de miríadas estaban en pie delante de Él(B).
El tribunal se sentó(C),
y se abrieron los libros(D).
Daniel 7:10
Reina-Valera 1960
10 Un río de fuego procedía y salía de delante de él; millares de millares le servían, y millones de millones asistían delante de él;(A) el Juez se sentó, y los libros fueron abiertos.(B)
Read full chapter
Mateo 18:10
La Biblia de las Américas
10 Mirad que no despreciéis a uno de estos pequeñitos, porque os digo que sus ángeles en los cielos contemplan siempre el rostro de mi Padre(A) que está en los cielos.
Read full chapter
Mateo 18:10
Reina-Valera 1960
Parábola de la oveja perdida
(Lc. 15.3-7)
10 Mirad que no menospreciéis a uno de estos pequeños; porque os digo que sus ángeles en los cielos ven siempre el rostro de mi Padre que está en los cielos.
Read full chapter
Hebreos 1:7
La Biblia de las Américas
Hebreos 1:7
Reina-Valera 1960
7 Ciertamente de los ángeles dice:
El que hace a sus ángeles espíritus,
Y a sus ministros llama de fuego.(A)
Hebreos 1:14
La Biblia de las Américas
14 ¿No son todos ellos espíritus ministradores[a](A), enviados para servir por causa de los que heredarán(B) la salvación(C)?
Read full chapterFootnotes
- Hebreos 1:14 O, que sirven
Hebreos 1:14
Reina-Valera 1960
14 ¿No son todos espíritus ministradores, enviados para servicio a favor de los que serán herederos de la salvación?
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible