Tercer discurso de Eliú

35 Además, Eliú dijo:

«Job, ¿crees tener la razón cuando afirmas:
    “Mi justicia es mayor que la de Dios”?[a]
Igual cuando te atreves a preguntarle:
    “¿En qué me beneficio si no peco?”.

»Pues bien, voy a responderles
    a ti y a tus amigos.
Mira hacia el cielo y fíjate bien;
    contempla las nubes en lo alto.
Si pecas, ¿en qué afectas a Dios?
    Si multiplicas tus faltas, ¿en qué lo dañas?
Si actúas con justicia, ¿qué puedes darle?
    ¿Qué puede recibir de parte tuya?
Hagas el mal o hagas el bien,
    los únicos afectados por tu justicia serán tus semejantes.

»Todo el mundo clama bajo el peso de la opresión,
    y pide ser librado del brazo de los poderosos.
10 Pero nadie dice: “¿Dónde está Dios, mi Hacedor,
    que me inspira cánticos por las noches,
11 que nos enseña más que a las bestias del campo,
    que nos hace más sabios que las aves del cielo?”.
12 Si Dios no responde al clamor de la gente,
    es por la arrogancia de los malvados.
13 Dios no escucha sus vanas peticiones;
    el Todopoderoso no les presta atención.
14 Aun cuando digas que no puedes verlo,
    tu caso está delante de él y debes aguardarlo.
15 Tú dices que Dios no se enoja ni castiga
    y que no se da cuenta de tanta iniquidad;[b]
16 pero tú, Job, abres la boca y dices tonterías;
    hablas mucho y no sabes lo que dices».

Footnotes

  1. 35:2 Mi justicia … Dios. Alt. Dios habrá de justificarme.
  2. 35:15 iniquidad. Palabra de difícil traducción.

Eliú censura de nuevo a Job

35 Entonces continuó Eliú, y dijo:

¿Piensas que esto es justo(A)?
Dices: «Mi justicia es más que la de Dios».
Porque dices: «¿Qué ventaja será para ti(B)?
¿Qué ganaré yo por no haber pecado(C)?».
Yo te daré razones,
y a tus amigos contigo.
Mira a los cielos(D) y ve,
contempla las nubes, son más altas que tú(E).
Si has pecado, ¿qué logras tú contra Él?
Y si tus transgresiones son muchas, ¿qué le haces(F)?
Si eres justo, ¿qué le das(G),
o qué recibe Él de tu mano?
Para un hombre como tú es tu maldad,
y para un hijo de hombre tu justicia.

A causa de la multitud de opresiones claman los hombres(H);
gritan a causa del brazo de los poderosos(I).
10 Pero ninguno dice: «¿Dónde está Dios mi Hacedor(J),
que inspira[a] cánticos en la noche(K),
11 que nos enseña(L) más que a las bestias de la tierra,
y nos hace más sabios que las aves de los cielos?».
12 Allí claman, pero Él no responde(M)
a causa del orgullo de los malos.
13 Ciertamente el clamor vano[b] no escuchará Dios,
el Todopoderoso[c] no lo tomará en cuenta(N).
14 Cuánto menos cuando dices que no le contemplas(O),
que la causa está delante de Él(P) y tienes que esperarle.
15 Y ahora, porque Él no ha castigado[d] con su ira,
ni se ha fijado bien en la transgresión[e],
16 Job abre vanamente su boca,
multiplica palabras sin sabiduría(Q).

Footnotes

  1. Job 35:10 Lit., da
  2. Job 35:13 O, una falsedad
  3. Job 35:13 Heb., Shaddai
  4. Job 35:15 O, visitado
  5. Job 35:15 O, arrogancia