Juan 1:1
Reina Valera Contemporánea
La Palabra hecha carne
1 En el principio ya existía la Palabra.
La Palabra estaba con Dios,
y Dios mismo era la Palabra.[a]
Footnotes
- Juan 1:1 existía... estaba... era: El verbo griego permite y demanda estos tres equivalentes.
Juan 1:14
Reina Valera Contemporánea
14 Y la Palabra se hizo carne,
y habitó entre nosotros, y vimos su gloria
(la gloria que corresponde al unigénito del Padre),
llena de gracia y de verdad.
Apocalipsis 19:13
Reina Valera Contemporánea
13 La ropa que vestía estaba teñida de sangre, y su nombre es: «El verbo de Dios.»
Read full chapter
Apocalipsis 19:13
La Biblia de las Américas
13 Y está vestido de un manto empapado en sangre(A), y su nombre es: El Verbo[a](B) de Dios.
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsis 19:13 O, La Palabra
Apocalipsis 19:16
Reina Valera Contemporánea
16 En su manto y en su muslo lleva inscrito este nombre: «Rey de reyes y Señor de señores.»
Read full chapter
Apocalipsis 19:16
La Biblia de las Américas
16 Y en su manto y en su muslo tiene un nombre escrito(A): REY DE REYES Y SEÑOR DE SEÑORES(B).
Read full chapter
Apocalipsis 2:23
Reina Valera Contemporánea
23 Y heriré de muerte a sus hijos, y todas las iglesias sabrán que yo soy el que escudriña la mente y el corazón;(A) y a cada uno de ustedes le daré según lo que haya hecho.(B)
Read full chapter
Apocalipsis 2:23
La Biblia de las Américas
23 Y a sus hijos mataré con pestilencia[a], y todas las iglesias sabrán que yo soy el que escudriña las mentes[b](A) y los corazones, y os daré a cada uno según vuestras obras(B).
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsis 2:23 Lit., muerte
- Apocalipsis 2:23 Lit., los riñones; i.e., el hombre interior
Jeremías 17:10
Reina Valera Contemporánea
10 «Lo conozco yo, el Señor, que escudriño la mente y pongo a prueba el corazón;(A) que pago a cada uno según su conducta(B) y según el resultado de sus obras.»
Read full chapter
Jeremías 17:10
La Biblia de las Américas
10 Yo, el Señor, escudriño el corazón,
pruebo los pensamientos[a],
para dar a cada uno según sus caminos,
según el fruto de sus obras(A).
Footnotes
- Jeremías 17:10 Lit., riñones
Romanos 8:27
Reina Valera Contemporánea
27 Pero el que examina los corazones sabe cuál es la intención del Espíritu, porque intercede por los santos conforme a la voluntad de Dios.
Read full chapter
Romanos 8:27
La Biblia de las Américas
27 y aquel que escudriña los corazones(A) sabe cuál es el sentir[a] del Espíritu(B), porque Él intercede por los santos(C) conforme a la voluntad de Dios.
Read full chapterFootnotes
- Romanos 8:27 O, la mente
1 Crónicas 28:9
Reina Valera Contemporánea
9 »Y tú, Salomón, hijo mío, reconoce al Dios de tu padre, y sírvele con corazón perfecto y con ánimo voluntario, porque el Señor escudriña los corazones de todos y entiende toda intención de los pensamientos. Si tú lo buscas, lo hallarás; pero si lo dejas, él te desechará para siempre.
Read full chapter
1 Crónicas 28:9
La Biblia de las Américas
9 En cuanto a ti, Salomón, hijo mío, reconoce al Dios de tu padre, y sírvele de todo[a] corazón y con ánimo dispuesto[b](A); porque el Señor escudriña todos los corazones, y entiende todo intento de los pensamientos(B). Si le buscas, Él te dejará encontrarle; pero si le abandonas, Él te rechazará para siempre(C).
Read full chapterFootnotes
- 1 Crónicas 28:9 O, con el mismo
- 1 Crónicas 28:9 Lit., alma dispuesta
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas