But one of his disciples, Judas Iscariot, who was later to betray him,(A) objected, “Why wasn’t this perfume sold and the money given to the poor? It was worth a year’s wages.[a] He did not say this because he cared about the poor but because he was a thief; as keeper of the money bag,(B) he used to help himself to what was put into it.

“Leave her alone,” Jesus replied. “It was intended that she should save this perfume for the day of my burial.(C) You will always have the poor among you,[b](D) but you will not always have me.”

Read full chapter

Footnotes

  1. John 12:5 Greek three hundred denarii
  2. John 12:8 See Deut. 15:11.

Then saith one of his disciples, Judas Iscariot, Simon's son, which should betray him,

Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?

This he said, not that he cared for the poor; but because he was a thief, and had the bag, and bare what was put therein.

Then said Jesus, Let her alone: against the day of my burying hath she kept this.

For the poor always ye have with you; but me ye have not always.

Read full chapter

But one of His disciples, (A)Judas Iscariot, Simon’s son, who would betray Him, said, “Why was this fragrant oil not sold for [a]three hundred denarii and given to the poor?” This he said, not that he cared for the poor, but because he was a thief, and (B)had the money box; and he used to take what was put in it.

But Jesus said, “Let her alone; [b]she has kept this for the day of My burial. For (C)the poor you have with you always, but Me you do not have always.”

Read full chapter

Footnotes

  1. John 12:5 About one year’s wages for a worker
  2. John 12:7 NU that she may keep