Nevertheless I tell you the truth. It is to your advantage that I go away; for if I do not go away, the Helper will not come to you; but (A)if I depart, I will send Him to you. And when He has (B)come, He will convict the world of sin, and of righteousness, and of judgment: (C)of sin, because they do not believe in Me; 10 (D)of righteousness, (E)because I go to My Father and you see Me no more; 11 (F)of judgment, because (G)the ruler of this world is judged.

Read full chapter

But I tell you the truth: it is to your advantage that I am leaving; for if I do not leave, the [a](A)Helper will not come to you; but if I go, (B)I will send Him to you. And He, when He comes, will convict the world regarding sin, and righteousness, and judgment: regarding sin, (C)because they do not believe in Me; 10 and regarding (D)righteousness, because (E)I am going to the Father and you no longer are going to see Me; 11 (F)and regarding judgment, because the ruler of this world has been judged.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 16:7 Or Comforter, Advocate, Intercessor

But I tell you the truth, it is to your advantage that I go away; for if I do not go away, the [a]Helper (Comforter, Advocate, Intercessor—Counselor, Strengthener, Standby) will not come to you; but if I go, I will send Him (the Holy Spirit) to you [to be in close fellowship with you]. And He, when He comes, will convict the world about [the guilt of] sin [and the need for a Savior], and about righteousness, and about judgment: about sin [and the true nature of it], because they do not believe in Me [and My message]; 10 about righteousness [personal integrity and godly character], because I am going to My Father and you will no longer see Me; 11 about judgment [the certainty of it], because the ruler of this world (Satan) has been judged and condemned.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 16:7 Gr Paracletos, one called alongside to help.

But very truly I tell you, it is for your good that I am going away. Unless I go away, the Advocate(A) will not come to you; but if I go, I will send him to you.(B) When he comes, he will prove the world to be in the wrong about sin and righteousness and judgment: about sin,(C) because people do not believe in me; 10 about righteousness,(D) because I am going to the Father,(E) where you can see me no longer; 11 and about judgment, because the prince of this world(F) now stands condemned.

Read full chapter

Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you.

And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment:

Of sin, because they believe not on me;

10 Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more;

11 Of judgment, because the prince of this world is judged.

Read full chapter

14 (A)But the natural man does not receive the things of the Spirit of God, for they are foolishness to him; nor can he know them, because they are spiritually discerned.

Read full chapter

14 But [a]a (A)natural person (B)does not accept the things of the Spirit of God, for they are (C)foolishness to him; and he cannot understand them, because they are spiritually discerned.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 2:14 Or an unspiritual

14 But the natural [unbelieving] man does not accept the things [the teachings and revelations] of the Spirit of God, for they are foolishness [absurd and illogical] to him; and he is incapable of understanding them, because they are spiritually discerned and appreciated, [and he is unqualified to judge spiritual matters].

Read full chapter

14 The person without the Spirit does not accept the things that come from the Spirit of God(A) but considers them foolishness,(B) and cannot understand them because they are discerned only through the Spirit.

Read full chapter

14 But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned.

Read full chapter

12 For the word of God is (A)living and powerful, and (B)sharper than any (C)two-edged sword, piercing even to the division of soul and spirit, and of joints and marrow, and is (D)a discerner of the thoughts and intents of the heart.

Read full chapter

12 For (A)the word of God is (B)living and (C)active, and sharper than any two-edged (D)sword, even penetrating as far as the division of (E)soul and (F)spirit, of both joints and marrow, and (G)able to [a]judge the thoughts and intentions of the heart.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 4:12 Or discern

12 For the word of God is living and active and full of power [making it operative, energizing, and effective]. It is sharper than any two-edged [a]sword, penetrating as far as the division of the [b]soul and spirit [the completeness of a person], and of both joints and marrow [the deepest parts of our nature], exposing and judging the very thoughts and intentions of the heart.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 4:12 In addition to “sword,” the word in Greek was used for the knife used by the priests to slit the throats of the sacrificial lambs and for the knife (scalpel) used by a surgeon.
  2. Hebrews 4:12 “soul and spirit” used here to emphasize the whole person, not two separate entities as in other passages.

12 For the word of God(A) is alive(B) and active.(C) Sharper than any double-edged sword,(D) it penetrates even to dividing soul and spirit, joints and marrow; it judges the thoughts and attitudes of the heart.(E)

Read full chapter

12 For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart.

Read full chapter

27 Now (A)He who searches the hearts knows what the mind of the Spirit is, because He makes intercession for the saints (B)according to the will of God.

Read full chapter

27 and (A)He who searches the hearts knows what (B)the mind of the Spirit is, because He (C)intercedes for the [a]saints according to the will of God.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 8:27 Lit holy ones; i.e., God’s people

27 And He who searches the hearts knows what the mind of the Spirit is, because the Spirit intercedes [before God] on behalf of [a]God’s people in accordance with God’s will.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 8:27 Lit the saints.

27 And he who searches our hearts(A) knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes(B) for God’s people in accordance with the will of God.

Read full chapter

27 And he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of God.

Read full chapter