15 When He had made a whip of cords, He drove them all out of the temple, with the sheep and the oxen, and poured out the changers’ money and overturned the tables. 16 And He said to those who sold doves, “Take these things away! Do not make (A)My Father’s house a house of merchandise!”

Read full chapter

15 And He made a whip of [a]cords, and drove them all out of the temple area, with the sheep and the oxen; and He poured out the coins of the money changers and overturned their tables; 16 and to those who were selling (A)the doves He said, “Take these things away from here; stop making (B)My Father’s house a [b]place of business!”

Read full chapter

Footnotes

  1. John 2:15 Or pieces of rope
  2. John 2:16 Lit house

15 He made a whip of cords, and drove them all out of the temple, with the sheep and the oxen; and He scattered the coins of the money changers and overturned their tables; 16 then to those who sold the doves He said, “Take these things away! Stop making My Father’s house a place of commerce!”(A)

Read full chapter

15 So he made a whip out of cords, and drove all from the temple courts, both sheep and cattle; he scattered the coins of the money changers and overturned their tables. 16 To those who sold doves he said, “Get these out of here! Stop turning my Father’s house(A) into a market!”

Read full chapter

15 And when he had made a scourge of small cords, he drove them all out of the temple, and the sheep, and the oxen; and poured out the changers' money, and overthrew the tables;

16 And said unto them that sold doves, Take these things hence; make not my Father's house an house of merchandise.

Read full chapter

[a]Adulterers and adulteresses! Do you not know that (A)friendship with the world is enmity with God? (B)Whoever therefore wants to be a friend of the world makes himself an enemy of God.

Read full chapter

Footnotes

  1. James 4:4 NU omits Adulterers and

You (A)adulteresses, do you not know that friendship with (B)the world is (C)hostility toward God? (D)Therefore whoever wants to be a friend of the world makes himself an enemy of God.

Read full chapter

You adulteresses [disloyal sinners—flirting with the world and breaking your vow to God]! Do you not know that being the world’s friend [that is, loving the things of the world] is being God’s enemy? So whoever chooses to be a friend of the world makes himself an enemy of God.

Read full chapter

You adulterous(A) people,[a] don’t you know that friendship with the world(B) means enmity against God?(C) Therefore, anyone who chooses to be a friend of the world becomes an enemy of God.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. James 4:4 An allusion to covenant unfaithfulness; see Hosea 3:1.

Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of God.

Read full chapter

19 (A)If you were of the world, the world would love its own. Yet (B)because you are not of the world, but I chose you out of the world, therefore the world hates you.

Read full chapter

19 If you were of the world, the world would love you as its own; but because you are not of the world, but (A)I chose you out of the world, (B)because of this the world hates you.

Read full chapter

19 If you belonged to the world, the world would love [you as] its own and would treat you with affection. But you are not of the world [you no longer belong to it], but I have chosen you out of the world. And because of this the world hates you.

Read full chapter

19 If you belonged to the world, it would love you as its own. As it is, you do not belong to the world, but I have chosen you(A) out of the world. That is why the world hates you.(B)

Read full chapter

19 If ye were of the world, the world would love his own: but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hateth you.

Read full chapter