Tesoros en el cielo(A)

19 »No acumulen para sí tesoros en la tierra, donde la polilla y el óxido destruyen, y donde los ladrones se meten a robar. 20 Más bien, acumulen para sí tesoros en el cielo, donde ni la polilla ni el óxido carcomen, ni los ladrones se meten a robar. 21 Porque donde esté tu tesoro, allí estará también tu corazón.

Read full chapter

Tesoros en el cielo(A)

19 »No acumulen ustedes tesoros en la tierra, donde la polilla y el óxido corroen,(B) y donde los ladrones minan y hurtan. 20 Por el contrario, acumulen tesoros en el cielo, donde ni la polilla ni el óxido corroen, y donde los ladrones no minan ni hurtan. 21 Pues donde esté tu tesoro, allí estará también tu corazón.

Read full chapter

El verdadero tesoro

19 No os acumuléis tesoros en la tierra, donde la polilla y la herrumbre destruyen, y donde ladrones penetran[a] y roban(A); 20 sino acumulaos tesoros en el cielo(B), donde ni la polilla ni la herrumbre destruyen, y donde ladrones no penetran ni roban; 21 porque donde esté tu[b] tesoro(C), allí estará también tu[c] corazón.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mateo 6:19 Lit., horadan, y así en el vers. 20
  2. Mateo 6:21 Algunos mss. dicen: vuestro
  3. Mateo 6:21 Algunos mss. dicen: vuestro