Por lo tanto, queridos hermanos míos, a quienes amo y extraño mucho, ustedes que son mi alegría y mi corona, manténganse así firmes en el Señor.

Read full chapter

Regocijo y paz en el Señor

Así que, hermanos míos, amados y añorados(A), gozo y corona mía, estad así firmes en el Señor(B), amados.

Read full chapter

16 manteniendo en alto[a] la palabra de vida. Así en el día de Cristo me sentiré satisfecho de no haber corrido ni trabajado en vano.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:16 manteniendo en alto. Alt. ya que se aferran a.

16 sosteniendo firmemente la palabra de vida, a fin de que yo tenga motivo para gloriarme en el día de Cristo(A), ya que no habré corrido en vano(B) ni habré trabajado en vano(C).

Read full chapter

21 sométanlo todo a prueba, aférrense a lo bueno,

Read full chapter

21 Antes bien, examinadlo todo cuidadosamente(A), retened lo bueno(B);

Read full chapter

¡Ahora sí que vivimos al saber que están firmes en el Señor!

Read full chapter

porque ahora sí que vivimos, si vosotros estáis firmes(A) en el Señor.

Read full chapter

23 Mantengamos firme la esperanza que profesamos, porque fiel es el que hizo la promesa.

Read full chapter

23 Mantengamos firme la profesión[a](A) de nuestra esperanza(B) sin vacilar, porque fiel es el que prometió(C);

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebreos 10:23 O, fe, o, confesión

Cristo, en cambio, es fiel como Hijo al frente de la casa de Dios. Y esa casa somos nosotros, siempre y cuando mantengamos[a] nuestra confianza y la esperanza que nos enorgullece.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:6 mantengamos. Var. mantengamos firme hasta el fin.

pero Cristo fue fiel como Hijo sobre la casa de Dios[a](A), cuya casa somos nosotros(B), si retenemos firme(C) hasta el fin nuestra confianza(D) y la gloria[b] de nuestra esperanza(E).

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebreos 3:6 Lit., El
  2. Hebreos 3:6 O, el gloriarnos

Así que recuerda lo que has recibido y oído; obedécelo y arrepiéntete. Si no te mantienes despierto, cuando menos lo esperes caeré sobre ti como un ladrón.

Read full chapter

Acuérdate(A), pues, de lo que[a] has recibido y oído; guárdalo y arrepiéntete(B). Por tanto, si no velas, vendré(C) como ladrón(D), y no sabrás a qué hora vendré sobre ti(E).

Read full chapter

Footnotes

  1. Apocalipsis 3:3 Lit., cómo

13 »Sé dónde vives: allí donde Satanás tiene su trono. Sin embargo, sigues fiel a mi nombre. No renegaste de tu fe en mí ni siquiera en los días en que Antipas, mi testigo fiel, sufrió la muerte en esa ciudad donde vive Satanás.

Read full chapter

13 “Yo sé[a] dónde moras: donde está el trono de Satanás(A). Guardas fielmente mi nombre y no has negado mi fe(B), aun en los días de Antipas, mi testigo(C), mi siervo fiel(D), que fue muerto entre vosotros, donde mora Satanás(E).

Read full chapter

Footnotes

  1. Apocalipsis 2:13 Algunos mss. agregan: tus obras y

11 »Vengo pronto. Aférrate a lo que tienes, para que nadie te quite la corona.

Read full chapter

11 Vengo pronto(A); retén firme lo que tienes(B), para que nadie tome tu corona(C).

Read full chapter

25 Eso sí, retengan con firmeza lo que ya tienen, hasta que yo venga.

Read full chapter

25 No obstante, lo que tenéis(A), retenedlo hasta que yo venga(B).

Read full chapter

Resístanlo, manteniéndose firmes en la fe, sabiendo que los creyentes en todo el mundo soportan la misma clase de sufrimientos.

Read full chapter

Pero resistidle[a](A) firmes en la fe(B), sabiendo que las mismas experiencias de sufrimiento(C) se van cumpliendo en vuestros hermanos[b] en todo el mundo.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Pedro 5:9 Lit., Al cual resistid
  2. 1 Pedro 5:9 Lit., vuestra fraternidad

Mediante estas buenas noticias son salvos, si se aferran a la palabra que les prediqué. De otro modo, habrán creído en vano.

Read full chapter

por el cual también sois salvos, si retenéis(A) la palabra[a] que os prediqué[b], a no ser que hayáis creído en vano(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corintios 15:2 O, si os aferráis a la palabra
  2. 1 Corintios 15:2 O, anuncié

27 Pase lo que pase, compórtense de una manera digna del evangelio de Cristo. De este modo, ya sea que vaya a verlos o que, estando ausente, solo tenga noticias de ustedes, sabré que siguen firmes en un mismo propósito, luchando unánimes por la fe del evangelio

Read full chapter

Luchando unánimes por la fe

27 Solamente comportaos de una manera digna(A) del evangelio de Cristo(B), de modo que ya sea que vaya a veros[a], o que permanezca ausente, pueda oír que vosotros estáis firmes(C) en un mismo espíritu(D), luchando unánimes[b] por la fe del evangelio(E);

Read full chapter

Footnotes

  1. Filipenses 1:27 Lit., vaya y os vea
  2. Filipenses 1:27 Lit., con un alma