Acquiers la sagesse et l’intelligence,
n’oublie pas, ne dévie pas de ce que je t’ai appris.

Read full chapter

Maintenant donc, mes fils, écoutez-moi,
ne rejetez pas ce que je vous dis :

Read full chapter

24 Et maintenant, mes fils, écoutez-moi !
Prêtez attention à mes paroles !

Read full chapter

Jésus répondit : Il est écrit :

L’homme ne vivra pas seulement de pain,
mais aussi de toute parole que Dieu prononce[a] .

Read full chapter

Footnotes

  1. 4.4 Dt 8.3.

Car l’Eternel donne la sagesse,
et ce sont ses paroles qui procurent la connaissance et l’intelligence.

Read full chapter

Ecoutez-moi, car j’ai à dire |des choses capitales,
et ce sont des paroles justes |qui franchiront mes lèvres.

Read full chapter

et mon palais proclamera |uniquement ce qui est juste.
Il n’y a pas de fourberie, |rien de retors dans mes paroles,

Read full chapter

23 J’en ai fait le serment |en jurant par moi-même,
ma bouche a prononcé |une parole juste
qui est irrévocable :
Devant moi tout genou ploiera
et toute langue |prêtera serment par mon nom[a],

Read full chapter

Footnotes

  1. 45.23 Cité en Rm 14.11 ; Ph 2.10-11.

20 « Oh ! la mort a surgi, |grimpant par nos fenêtres,
pour pénétrer |dans nos belles maisons
et faire disparaître |les enfants de la rue
et les jeunes des places. »

Read full chapter

11 Il en sera de même |de la parole que j’ai prononcée :
elle ne reviendra |jamais vers moi à vide,
sans avoir accompli |ce que je désirais
et sans avoir atteint le but
que je lui ai fixé.

Read full chapter

17 Fils d’homme, j’ai fait de toi une sentinelle pour la communauté d’Israël. Quand tu entendras une parole de ma bouche, tu les avertiras de ma part.

Read full chapter

Eh bien, toi, fils d’homme, je t’ai posté comme sentinelle pour la communauté d’Israël : tu écouteras la parole qui sort de ma bouche et tu les avertiras de ma part.

Read full chapter

La main de Dieu dans l’histoire

78 Méditation[a] d’Asaph[b].

Mon peuple, écoute mon enseignement,
sois attentif à ce que je vais dire.

Read full chapter

Footnotes

  1. 78.1 Signification incertaine.
  2. 78.1 Voir note 50.1.

34 Mais je ne renierai pas |mon amour pour lui.
Je ne démentirai pas |ma fidélité ;

Read full chapter

Et quoi que fassent |les autres hommes,
je me suis bien gardé, |conformément à tes paroles, |de marcher sur la route des méchants.

Read full chapter