Salmos 112:4
Nueva Versión Internacional
Zayin
4 Para los justos la luz brilla en las tinieblas;
Jet
para los que son misericordiosos, compasivos y justos.
Salmos 112:4
Reina Valera Contemporánea
4 Para los justos, la luz brilla en las tinieblas.
Dios es bueno, justo y compasivo.
Salmos 112:4
La Biblia de las Américas
Salmos 112:4
Reina-Valera 1960
4 Resplandeció en las tinieblas luz a los rectos;
Es clemente, misericordioso y justo.
Salmos 112:4
Dios Habla Hoy
4 Brilla una luz en la oscuridad
para los hombres honrados,
para el que es compasivo, clemente y justo.
Salmos 18:28
Nueva Versión Internacional
28 Tú, Señor, mantienes mi lámpara encendida;
tú, Dios mío, iluminas mis tinieblas.
Salmos 18:28
Reina Valera Contemporánea
28 Señor, mi Dios,
tú mantienes mi lámpara encendida;
¡tú eres la luz de mis tinieblas!
Salmos 18:28
La Biblia de las Américas
Salmos 18:28
Reina-Valera 1960
28 Tú encenderás mi lámpara;
Jehová mi Dios alumbrará mis tinieblas.
Salmos 18:28
Dios Habla Hoy
28 (29) Tú, Señor, me das luz;
tú, Dios mío, alumbras mi oscuridad.
Isaías 58:7-10
Nueva Versión Internacional
7 ¿No es acaso el ayuno compartir tu pan con el hambriento
y dar refugio a los pobres sin techo,
vestir al desnudo
y no dar la espalda a los tuyos?
8 Si así procedes, tu luz despuntará como la aurora,
y al instante llegará tu sanidad;
tu justicia te abrirá el camino,
y la gloria del Señor te seguirá.
9 Llamarás y el Señor responderá;
pedirás ayuda y él dirá: “¡Aquí estoy!”.
»Si desechas el yugo de opresión,
el dedo acusador y la lengua maliciosa,
10 si te dedicas a ayudar a los hambrientos
y a saciar la necesidad del desvalido,
entonces brillará tu luz en las tinieblas
y como el mediodía será tu noche.
Isaías 58:7-10
Reina Valera Contemporánea
7 Ayunar es que compartas tu pan con quien tiene hambre, que recibas en tu casa a los pobres vagabundos, que cubras al que veas desnudo, ¡y que no le des la espalda a tu hermano! 8 Si actúas así, entonces tu luz brillará como el alba, y muy pronto tus heridas sanarán; la justicia será tu vanguardia, y la gloria del Señor será tu retaguardia.
9 »Entonces clamarás, y el Señor te responderá; lo invocarás, y él te dirá: “Aquí estoy. Si quitas de tu medio el yugo, el dedo amenazador, y el lenguaje hueco; 10 y si compartes tu pan con el hambriento y satisfaces el hambre de los afligidos, entonces tu luz brillará entre las tinieblas, y la oscuridad que te rodea será como el mediodía.”
Read full chapter
Isaías 58:7-10
La Biblia de las Américas
7 ¿No es para que partas tu pan con[a] el hambriento(A),
y recibas en casa a los pobres sin hogar(B);
para que cuando veas al desnudo lo cubras(C),
y no te escondas de tu semejante[b](D)?
8 Entonces tu luz despuntará como la aurora(E),
y tu recuperación brotará con rapidez(F);
delante de ti irá tu justicia(G);
y la gloria del Señor será tu retaguardia(H).
9 Entonces invocarás, y el Señor responderá(I);
clamarás, y Él dirá: «Heme aquí».
Si quitas de en medio de ti el yugo(J),
el amenazar con[c] el dedo(K) y el hablar iniquidad(L),
10 y si te ofreces[d] al hambriento,
y sacias el deseo[e] del afligido(M),
entonces surgirá tu luz en las tinieblas,
y tu oscuridad será como el mediodía(N).
Footnotes
- Isaías 58:7 Lit., para
- Isaías 58:7 Lit., carne
- Isaías 58:9 Lit., el extender
- Isaías 58:10 Lit., provees tu alma
- Isaías 58:10 O, alma
Isaías 58:7-10
Reina-Valera 1960
7 ¿No es que partas tu pan con el hambriento, y a los pobres errantes albergues en casa; que cuando veas al desnudo, lo cubras, y no te escondas de tu hermano? 8 Entonces nacerá tu luz como el alba, y tu salvación se dejará ver pronto; e irá tu justicia delante de ti, y la gloria de Jehová será tu retaguardia.
9 Entonces invocarás, y te oirá Jehová; clamarás, y dirá él: Heme aquí. Si quitares de en medio de ti el yugo, el dedo amenazador, y el hablar vanidad; 10 y si dieres tu pan al hambriento, y saciares al alma afligida, en las tinieblas nacerá tu luz, y tu oscuridad será como el mediodía.
Read full chapter
Isaías 58:7-10
Dios Habla Hoy
7 en que compartas tu pan con el hambriento
y recibas en tu casa al pobre sin techo;
en que vistas al que no tiene ropa
y no dejes de socorrer a tus semejantes.
8 Entonces brillará tu luz como el amanecer
y tus heridas sanarán muy pronto.
Tu rectitud irá delante de ti
y mi gloria te seguirá.
9 Entonces, si me llamas, yo te responderé;
si gritas pidiendo ayuda, yo te diré: “Aquí estoy.”
Si haces desaparecer toda opresión,
si no insultas a otros
ni les levantas calumnias,
10 si te das a ti mismo en servicio del hambriento,
si ayudas al afligido en su necesidad,
tu luz brillará en la oscuridad,
tus sombras se convertirán en luz de mediodía.
Isaías 34:5
Nueva Versión Internacional
5 Mi espada se ha embriagado en el cielo;
miren cómo desciende en juicio sobre Edom,
pueblo que he condenado a la destrucción total.
Isaías 34:5
Reina Valera Contemporánea
5 Mi espada se embriagará en los cielos, y mi sentencia caerá sobre Edom,(A) sobre el pueblo que he decidido exterminar.
Read full chapter
Isaías 34:5
La Biblia de las Américas
5 Porque mi espada está embriagada en el cielo(A),
he aquí, descenderá para hacer juicio sobre Edom(B)
y sobre el pueblo que yo he dedicado a la destrucción[a](C).
Footnotes
- Isaías 34:5 Lit., el pueblo de mi anatema
Isaías 34:5
Reina-Valera 1960
5 Porque en los cielos se embriagará mi espada; he aquí que descenderá sobre Edom(A) en juicio, y sobre el pueblo de mi anatema.
Read full chapter
Isaías 34:5
Dios Habla Hoy
5 Sí, la espada del Señor aparece en el cielo
y va a caer sobre Edom,
pueblo condenado a muerte.
2 Pedro 1:19
Nueva Versión Internacional
19 Esto ha venido a confirmarnos la palabra[a] de los profetas, a la cual ustedes hacen bien en prestar atención como a una lámpara que brilla en un lugar oscuro, hasta que amanezca el día y salga el lucero de la mañana en sus corazones.
Read full chapterFootnotes
- 1:19 Esto … palabra. Lit. También tenemos la muy segura palabra.
2 Pedro 1:19
Reina Valera Contemporánea
19 Además, contamos con la muy confiable palabra profética, a la cual ustedes hacen bien en atender, que es como una antorcha que alumbra en la oscuridad, hasta que aclare el día y el lucero de la mañana salga en el corazón de ustedes.
Read full chapter
2 Pedro 1:19
La Biblia de las Américas
La palabra profética
19 Y así tenemos la palabra profética(A) más segura[a](B), a la cual hacéis bien en prestar atención como a una lámpara(C) que brilla en el lugar oscuro, hasta que el día despunte(D) y el lucero de la mañana(E) aparezca en vuestros corazones(F).
Read full chapterFootnotes
- 2 Pedro 1:19 O, Y tenemos la palabra profética aún más segura
2 Pedro 1:19
Reina-Valera 1960
19 Tenemos también la palabra profética más segura, a la cual hacéis bien en estar atentos como a una antorcha que alumbra en lugar oscuro, hasta que el día esclarezca y el lucero de la mañana salga en vuestros corazones;
Read full chapter
2 Pedro 1:19
Dios Habla Hoy
19 Esto hace más seguro el mensaje de los profetas, el cual con toda razón toman ustedes en cuenta. Pues ese mensaje es como una lámpara que brilla en un lugar oscuro, hasta que el día amanezca y la estrella de la mañana salga para alumbrarles el corazón.
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.