Apocalipsis 3:2
Nueva Versión Internacional
2 ¡Despierta! Reaviva lo que aún es rescatable,[a] pues no he encontrado que tus obras sean completas delante de mi Dios.
Read full chapterFootnotes
- 3:2 Reaviva … rescatable. Lit. Fortalece las otras cosas que están por morir.
Apocalipsis 3:2
Reina Valera Contemporánea
2 Manténte vigilante y afirma todo aquello que está a punto de morir, pues he encontrado que tus obras no son perfectas ante mi Dios.
Read full chapter
Apocalipsis 3:2
La Biblia de las Américas
2 Ponte en vela y afirma las cosas que quedan, que estaban a punto de morir, porque no he hallado completas tus obras delante de mi Dios.
Read full chapter
Apocalipsis 3:2
Reina-Valera 1960
2 Sé vigilante, y afirma las otras cosas que están para morir; porque no he hallado tus obras perfectas delante de Dios.
Read full chapter
Efesios 5:14
Nueva Versión Internacional
14 porque la luz es lo que hace que todo sea visible. Por eso se dice:
«Despiértate, tú que duermes,
levántate de entre los muertos,
y te alumbrará Cristo».
Efesios 5:14
Reina Valera Contemporánea
14 Por eso dice:
«Despiértate, tú que duermes.
Levántate de entre los muertos,
y te alumbrará Cristo.»
Efesios 5:14
La Biblia de las Américas
14 Por esta razón dice:
Read full chapter
Efesios 5:14
Reina-Valera 1960
14 Por lo cual dice:
Despiértate, tú que duermes,
Y levántate de los muertos,
Y te alumbrará Cristo.
Apocalipsis 16:15
Nueva Versión Internacional
15 «¡Cuidado! ¡Vengo como un ladrón! Dichoso el que se mantenga despierto, con su ropa a la mano, no sea que ande desnudo y sufra vergüenza por su desnudez».
Read full chapter
Apocalipsis 16:15
Reina Valera Contemporánea
15 «Miren, yo vengo como un ladrón.(A) Bienaventurados los que se mantengan despiertos y conserven sus ropas, no sea que se queden desnudos y se vea la vergüenza de su desnudez.»
Read full chapter
Apocalipsis 16:15
La Biblia de las Américas
15 (He aquí, vengo como ladrón(A). Bienaventurado el que vela y guarda sus ropas(B), no sea que ande desnudo y vean su vergüenza(C).)
Read full chapter
Apocalipsis 16:15
Reina-Valera 1960
15 He aquí, yo vengo como ladrón.(A) Bienaventurado el que vela, y guarda sus ropas, para que no ande desnudo, y vean su vergüenza.
Read full chapter
Proverbios 20:13
Nueva Versión Internacional
13 No te des al sueño o te quedarás pobre;
mantente despierto y tendrás pan de sobra.
Proverbios 20:13
Reina Valera Contemporánea
13 No seas dormilón, y jamás serás pobre;
no pegues los ojos, y el pan nunca te faltará.
Proverbios 20:13
La Biblia de las Américas
13 No ames el sueño(A), no sea que te empobrezcas;
abre tus ojos y te saciarás de pan.
Proverbios 20:13
Reina-Valera 1960
13 No ames el sueño, para que no te empobrezcas;
Abre tus ojos, y te saciarás de pan.
Proverbios 6:4-11
Nueva Versión Internacional
4 No permitas que se duerman tus ojos;
no dejes que tus párpados se cierren.
5 Líbrate, como se libra del cazador[a] la gacela,
como se libra de la trampa[b] el ave.
6 ¡Anda, perezoso, fíjate en la hormiga!
¡Fíjate en lo que hace y adquiere sabiduría!
7 No tiene quien la mande
ni quien la vigile ni gobierne;
8 con todo, en el verano almacena provisiones
y durante la cosecha recoge alimentos.
9 Perezoso, ¿cuánto tiempo más seguirás acostado?
¿Cuándo despertarás de tu sueño?
10 Un corto sueño, una breve siesta,
un pequeño descanso, cruzado de brazos…
11 ¡y te asaltará la pobreza como un bandido,
y la escasez como un hombre armado![c]
Proverbios 6:4-11
Reina Valera Contemporánea
4 No te des un momento de reposo;
no cierres los ojos ni te duermas.
5 Sé como gacela, y escápate del cazador;
sé como un ave, y líbrate del que pone trampas.
6 Perezoso, mira a las hormigas;
fíjate en sus caminos, y ponte a pensar.
7 Ellas no tienen quien las mande,
ni quien les dé órdenes ni las gobierne.
8 Preparan su comida en el verano,
y en el tiempo de la siega recogen su comida.
9 Perezoso, ¿cuánto más seguirás durmiendo?
¿Cuándo vas a despertar de tu sueño?
10 Un poco de dormir, un poco de soñar,
un poco de cruzarse de brazos para descansar,
11 y así vendrán tu necesidad y tu pobreza:
como un vago, como un mercenario.(A)
Proverbios 6:4-11
La Biblia de las Américas
4 no des sueño a tus ojos
ni adormecimiento a tus párpados(A);
5 líbrate como la gacela de la mano del cazador,
y como ave de la mano del que caza(B).
6 Ve, mira la hormiga(C), perezoso(D),
observa sus caminos, y sé sabio.
7 La cual sin tener jefe,
ni oficial ni señor(E),
8 prepara en el verano su alimento(F),
y recoge en la cosecha su sustento.
9 ¿Hasta cuándo, perezoso, estarás acostado?
¿Cuándo te levantarás de tu sueño?
10 (G)Un poco de dormir, un poco de dormitar,
un poco de cruzar las manos para descansar,
11 y vendrá como vagabundo[a] tu pobreza,
y tu necesidad como un hombre armado[b].
Footnotes
- Proverbios 6:11 Lit., como uno que anda
- Proverbios 6:11 Lit., hombre con escudo
Proverbios 6:4-11
Reina-Valera 1960
4 No des sueño a tus ojos,
Ni a tus párpados adormecimiento;
5 Escápate como gacela de la mano del cazador,
Y como ave de la mano del que arma lazos.
6 Ve a la hormiga, oh perezoso,
Mira sus caminos, y sé sabio;
7 La cual no teniendo capitán,
Ni gobernador, ni señor,
8 Prepara en el verano su comida,
Y recoge en el tiempo de la siega su mantenimiento.
9 Perezoso, ¿hasta cuándo has de dormir?
¿Cuándo te levantarás de tu sueño?
10 Un poco de sueño, un poco de dormitar,
Y cruzar por un poco las manos para reposo;
11 Así vendrá tu necesidad como caminante,
Y tu pobreza como hombre armado.(A)
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible