¡Despierta! Reaviva lo que aún es rescatable,[a] pues no he encontrado que tus obras sean completas delante de mi Dios.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:2 Reaviva … rescatable. Lit. Fortalece las otras cosas que están por morir.

Manténte vigilante y afirma todo aquello que está a punto de morir, pues he encontrado que tus obras no son perfectas ante mi Dios.

Read full chapter

Ponte en vela y afirma las cosas que quedan, que estaban a punto de morir, porque no he hallado completas tus obras delante de mi Dios.

Read full chapter

14 porque la luz es lo que hace que todo sea visible. Por eso se dice:

«Despiértate, tú que duermes,
    levántate de entre los muertos,
    y te alumbrará Cristo».

Read full chapter

14 Por eso dice:

«Despiértate, tú que duermes.
Levántate de entre los muertos,
y te alumbrará Cristo.»

Read full chapter

14 Por esta razón dice:

Despierta, tú que duermes(A),
y levántate de entre los muertos(B),
y te alumbrará Cristo(C).

Read full chapter

15 «¡Cuidado! ¡Vengo como un ladrón! Dichoso el que se mantenga despierto, con su ropa a la mano, no sea que ande desnudo y sufra vergüenza por su desnudez».

Read full chapter

15 «Miren, yo vengo como un ladrón.(A) Bienaventurados los que se mantengan despiertos y conserven sus ropas, no sea que se queden desnudos y se vea la vergüenza de su desnudez.»

Read full chapter

15 (He aquí, vengo como ladrón(A). Bienaventurado el que vela y guarda sus ropas(B), no sea que ande desnudo y vean su vergüenza(C).)

Read full chapter

13 No te des al sueño o te quedarás pobre;
    mantente despierto y tendrás pan de sobra.

Read full chapter

13 No seas dormilón, y jamás serás pobre;
no pegues los ojos, y el pan nunca te faltará.

Read full chapter

13 No ames el sueño(A), no sea que te empobrezcas;
abre tus ojos y te saciarás de pan.

Read full chapter

No permitas que se duerman tus ojos;
    no dejes que tus párpados se cierren.
Líbrate, como se libra del cazador[a] la gacela,
    como se libra de la trampa[b] el ave.

¡Anda, perezoso, fíjate en la hormiga!
    ¡Fíjate en lo que hace y adquiere sabiduría!
No tiene quien la mande
    ni quien la vigile ni gobierne;
con todo, en el verano almacena provisiones
    y durante la cosecha recoge alimentos.

Perezoso, ¿cuánto tiempo más seguirás acostado?
    ¿Cuándo despertarás de tu sueño?
10 Un corto sueño, una breve siesta,
    un pequeño descanso, cruzado de brazos…
11 ¡y te asaltará la pobreza como un bandido,
    y la escasez como un hombre armado![c]

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:5 del cazador (LXX y otras versiones antiguas); de la mano (TM).
  2. 6:5 de la trampa (LXX y otras versiones antiguas); de la mano del trampero (TM).
  3. 6:11 como un hombre armado. Alt. como un limosnero.

No te des un momento de reposo;
no cierres los ojos ni te duermas.
Sé como gacela, y escápate del cazador;
sé como un ave, y líbrate del que pone trampas.

Perezoso, mira a las hormigas;
fíjate en sus caminos, y ponte a pensar.
Ellas no tienen quien las mande,
ni quien les dé órdenes ni las gobierne.
Preparan su comida en el verano,
y en el tiempo de la siega recogen su comida.
Perezoso, ¿cuánto más seguirás durmiendo?
¿Cuándo vas a despertar de tu sueño?
10 Un poco de dormir, un poco de soñar,
un poco de cruzarse de brazos para descansar,
11 y así vendrán tu necesidad y tu pobreza:
como un vago, como un mercenario.(A)

Read full chapter

no des sueño a tus ojos
ni adormecimiento a tus párpados(A);
líbrate como la gacela de la mano del cazador,
y como ave de la mano del que caza(B).

Ve, mira la hormiga(C), perezoso(D),
observa sus caminos, y sé sabio.
La cual sin tener jefe,
ni oficial ni señor(E),
prepara en el verano su alimento(F),
y recoge en la cosecha su sustento.
¿Hasta cuándo, perezoso, estarás acostado?
¿Cuándo te levantarás de tu sueño?
10 (G)Un poco de dormir, un poco de dormitar,
un poco de cruzar las manos para descansar,
11 y vendrá como vagabundo[a] tu pobreza,
y tu necesidad como un hombre armado[b].

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbios 6:11 Lit., como uno que anda
  2. Proverbios 6:11 Lit., hombre con escudo