Add parallel Print Page Options

This great dragon—the ancient serpent called the devil, or Satan, the one deceiving the whole world—was thrown down to the earth with all his angels.

10 Then I heard a loud voice shouting across the heavens,

“It has come at last—
    salvation and power
and the Kingdom of our God,
    and the authority of his Christ.[a]
For the accuser of our brothers and sisters[b]
    has been thrown down to earth—
the one who accuses them
    before our God day and night.
11 And they have defeated him by the blood of the Lamb
    and by their testimony.
And they did not love their lives so much
    that they were afraid to die.

Read full chapter

Footnotes

  1. 12:10a Or his Messiah.
  2. 12:10b Greek brothers.

The great dragon was hurled down—that ancient serpent(A) called the devil,(B) or Satan,(C) who leads the whole world astray.(D) He was hurled to the earth,(E) and his angels with him.

10 Then I heard a loud voice in heaven(F) say:

“Now have come the salvation(G) and the power
    and the kingdom of our God,
    and the authority of his Messiah.
For the accuser of our brothers and sisters,(H)
    who accuses them before our God day and night,
    has been hurled down.
11 They triumphed over(I) him
    by the blood of the Lamb(J)
    and by the word of their testimony;(K)
they did not love their lives so much
    as to shrink from death.(L)

Read full chapter

29 I soon discovered the charge was something regarding their religious law—certainly nothing worthy of imprisonment or death. 30 But when I was informed of a plot to kill him, I immediately sent him on to you. I have told his accusers to bring their charges before you.”

Read full chapter

29 I found that the accusation had to do with questions about their law,(A) but there was no charge against him(B) that deserved death or imprisonment. 30 When I was informed(C) of a plot(D) to be carried out against the man, I sent him to you at once. I also ordered his accusers(E) to present to you their case against him.

Read full chapter

Yes, I am the gate. Those who come in through me will be saved.[a] They will come and go freely and will find good pastures. 10 The thief’s purpose is to steal and kill and destroy. My purpose is to give them a rich and satisfying life.

11 “I am the good shepherd. The good shepherd sacrifices his life for the sheep.

Read full chapter

Footnotes

  1. 10:9 Or will find safety.

I am the gate; whoever enters through me will be saved.[a] They will come in and go out, and find pasture. 10 The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come that they may have life,(A) and have it to the full.(B)

11 “I am(C) the good shepherd.(D) The good shepherd lays down his life for the sheep.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. John 10:9 Or kept safe

When the accusers heard this, they slipped away one by one, beginning with the oldest, until only Jesus was left in the middle of the crowd with the woman. 10 Then Jesus stood up again and said to the woman, “Where are your accusers? Didn’t even one of them condemn you?”

11 “No, Lord,” she said.

And Jesus said, “Neither do I. Go and sin no more.”

Read full chapter

At this, those who heard began to go away one at a time, the older ones first, until only Jesus was left, with the woman still standing there. 10 Jesus straightened up and asked her, “Woman, where are they? Has no one condemned you?”

11 “No one, sir,” she said.

“Then neither do I condemn you,”(A) Jesus declared. “Go now and leave your life of sin.”(B)


Read full chapter