Salmos 18:15
La Biblia de las Américas
15 Entonces apareció el lecho[a] de las aguas(A),
y los cimientos del mundo quedaron al descubierto
a tu reprensión, oh Señor(B),
al soplo del aliento de tu nariz(C).
Footnotes
- Salmos 18:15 O, aparecieron los canales
Salmos 18:15
Reina-Valera 1960
15 Entonces aparecieron los abismos de las aguas,
Y quedaron al descubierto los cimientos del mundo,
A tu reprensión, oh Jehová,
Por el soplo del aliento de tu nariz.
Isaías 30:33
La Biblia de las Américas
33 Porque Tofet[a](A) está preparado desde hace tiempo,
ciertamente, ha sido dispuesto para el rey.
Él lo ha hecho profundo y ancho,
una pira[b] de fuego con abundante leña;
el soplo del Señor, como torrente(B) de azufre(C), lo enciende.
Footnotes
- Isaías 30:33 I.e., lugar de sacrificios humanos a Moloc
- Isaías 30:33 Lit., su montón
Isaías 30:33
Reina-Valera 1960
33 Porque Tofet ya de tiempo está dispuesto y preparado para el rey, profundo y ancho, cuya pira es de fuego, y mucha leña; el soplo de Jehová, como torrente de azufre, lo enciende.
Read full chapter
Ezequiel 14:19
La Biblia de las Américas
19 O si yo enviara una plaga contra ese país y derramara mi furor sobre él con sangre, para cortar de él hombres y animales(A),
Read full chapter
Ezequiel 14:19
Reina-Valera 1960
19 O si enviare pestilencia sobre esa tierra y derramare mi ira sobre ella en sangre, para cortar de ella hombres y bestias,
Read full chapter
Ezequiel 22:20
La Biblia de las Américas
20 Como se junta plata, bronce, hierro, plomo y estaño en medio del horno, y se atiza el fuego en él para fundirlos, así os juntaré yo en mi ira y en mi furor, os pondré allí y os fundiré(A).
Read full chapter
Ezequiel 22:20
Reina-Valera 1960
20 Como quien junta plata y bronce y hierro y plomo y estaño en medio del horno, para encender fuego en él para fundirlos, así os juntaré en mi furor y en mi ira, y os pondré allí, y os fundiré.
Read full chapter
Ezequiel 22:21
La Biblia de las Américas
21 Os reuniré y atizaré sobre vosotros el fuego de mi furor, y seréis fundidos en medio de ella.
Read full chapter
Ezequiel 22:21
Reina-Valera 1960
21 Yo os juntaré y soplaré sobre vosotros en el fuego de mi furor, y en medio de él seréis fundidos.
Read full chapter
Ezequiel 25:7
Reina-Valera 1960
7 por tanto, he aquí yo extenderé mi mano contra ti, y te entregaré a las naciones para ser saqueada; te cortaré de entre los pueblos, y te destruiré de entre las tierras; te exterminaré, y sabrás que yo soy Jehová.
Read full chapter
Nahúm 1:6
La Biblia de las Américas
6 En presencia de su indignación, ¿quién resistirá(A)?
¿Quién se mantendrá en pie ante el ardor de su ira(B)?
Su furor se derrama como fuego(C),
y las rocas se despedazan ante Él(D).
Nahúm 1:6
Reina-Valera 1960
6 ¿Quién permanecerá delante de su ira?, ¿y quién quedará en pie en el ardor de su enojo? Su ira se derrama como fuego, y por él se hienden las peñas.
Read full chapter
Hageo 1:9
La Biblia de las Américas
9 Esperáis mucho, pero he aquí, hay poco(A); y lo que traéis a casa, yo lo aviento(B). ¿Por qué? —declara el Señor de los ejércitos—. Por causa de mi casa que está desolada(C), mientras cada uno de vosotros corre a su casa.
Read full chapter
Hageo 1:9
Reina-Valera 1960
9 Buscáis mucho, y halláis poco; y encerráis en casa, y yo lo disiparé en un soplo. ¿Por qué? dice Jehová de los ejércitos. Por cuanto mi casa está desierta, y cada uno de vosotros corre a su propia casa.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible