La amada

16 ¡Viento del norte, despierta!
    ¡Viento del sur, ven acá!
Soplen en mi jardín;
    ¡esparzan su fragancia!
Que venga mi amado a su jardín
    y pruebe sus frutos exquisitos.

Read full chapter

16 ¡Levántate, viento del norte!
¡Ven acá, viento del sur!
¡Vengan y soplen en mi jardín,
para que se esparzan sus aromas!
¡Ven, amado mío, a tu jardín
y deléitate con sus dulces frutos!

Read full chapter

LA ESPOSA:

16 Despierta, viento del norte[a],
y ven, viento del sur[b];
haced que mi huerto exhale fragancia(A),
que se esparzan[c] sus aromas[d].
Entre mi amado en su huerto(B)
y coma sus mejores frutas(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. Cantares 4:16 O, Aquilón
  2. Cantares 4:16 O, Austro
  3. Cantares 4:16 Lit., fluyan
  4. Cantares 4:16 O, bálsamos

16 Su paladar es la dulzura misma;
    ¡él es todo un encanto!
¡Tal es mi amado, tal es mi amigo,
    doncellas de Jerusalén!

Read full chapter

16 Dulce es su paladar. ¡Todo él es codiciable!
Así es mi amado, doncellas de Jerusalén;
¡así es mi amigo!»

Read full chapter

16 Su paladar(A), dulcísimo,
y todo él, deseable(B).
Este es mi amado y este es mi amigo,
hijas de Jerusalén.

Read full chapter