Cantares 4:16
Nueva Versión Internacional
La amada
16 ¡Viento del norte, despierta!
¡Viento del sur, ven acá!
Soplen en mi jardín;
¡esparzan su fragancia!
Que venga mi amado a su jardín
y pruebe sus frutos exquisitos.
Cantares 4:16
Reina Valera Contemporánea
16 ¡Levántate, viento del norte!
¡Ven acá, viento del sur!
¡Vengan y soplen en mi jardín,
para que se esparzan sus aromas!
¡Ven, amado mío, a tu jardín
y deléitate con sus dulces frutos!
Cantares 4:16
La Biblia de las Américas
LA ESPOSA:
16 Despierta, viento del norte[a],
y ven, viento del sur[b];
haced que mi huerto exhale fragancia(A),
que se esparzan[c] sus aromas[d].
Entre mi amado en su huerto(B)
y coma sus mejores frutas(C).
Footnotes
- Cantares 4:16 O, Aquilón
- Cantares 4:16 O, Austro
- Cantares 4:16 Lit., fluyan
- Cantares 4:16 O, bálsamos
Cantares 5:16
Nueva Versión Internacional
16 Su paladar es la dulzura misma;
¡él es todo un encanto!
¡Tal es mi amado, tal es mi amigo,
doncellas de Jerusalén!
Cantares 5:16
Reina Valera Contemporánea
16 Dulce es su paladar. ¡Todo él es codiciable!
Así es mi amado, doncellas de Jerusalén;
¡así es mi amigo!»
Cantares 5:16
La Biblia de las Américas
16 Su paladar(A), dulcísimo,
y todo él, deseable(B).
Este es mi amado y este es mi amigo,
hijas de Jerusalén.
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas