y tomaron la misma bebida espiritual, pues bebían de la roca espiritual que los acompañaba, y la roca era Cristo.

Read full chapter

y todos bebieron la misma bebida espiritual,(A) porque bebían de la roca espiritual que los seguía, la cual era Cristo.

Read full chapter

y todos bebieron la misma bebida espiritual, porque bebían de una roca espiritual(A) que los seguía; y la roca era Cristo[a].

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corintios 10:4 I.e., el Mesías

48 Se parece a un hombre que al construir una casa cavó bien hondo y puso el cimiento sobre la roca. De manera que cuando vino una inundación, el torrente azotó aquella casa, pero no pudo ni siquiera hacerla tambalear porque estaba bien construida.

Read full chapter

48 Es como quien, al construir una casa, cava hondo y pone los cimientos sobre la roca. En caso de una inundación, si el río golpea con ímpetu la casa, no logra sacudirla porque está asentada sobre la roca.

Read full chapter

48 es semejante a un hombre que al edificar una casa, cavó hondo[a] y echó cimiento sobre la roca; y cuando vino una inundación, el torrente[b] dio con fuerza contra aquella casa, pero no pudo moverla porque había sido bien construida.

Read full chapter

Footnotes

  1. Lucas 6:48 Lit., cavó y ahondó
  2. Lucas 6:48 Lit., río, y así en el vers. 49

11 porque nadie puede poner un fundamento diferente del que ya está puesto, que es Jesucristo. 12 Si alguien construye sobre este fundamento ya sea con oro, plata y piedras preciosas, o con madera, heno y paja,

Read full chapter

11 Porque nadie puede poner otro fundamento que el que está puesto, el cual es Jesucristo. 12 Y si alguno edifica sobre este fundamento, y pone oro, plata, piedras preciosas, madera, heno, u hojarasca,

Read full chapter

11 Pues nadie puede poner otro fundamento que el que ya está puesto, el cual es Jesucristo(A). 12 Ahora bien, si sobre este fundamento alguno edifica con oro, plata, piedras preciosas[a], madera, heno, paja,

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corintios 3:12 O, costosas