Depositen en él toda ansiedad, porque él cuida de ustedes.

Read full chapter

Descarguen en él todas sus angustias, porque él tiene cuidado de ustedes.

Read full chapter

echando toda vuestra ansiedad sobre Él, porque Él tiene cuidado de vosotros(A).

Read full chapter

31 Así que no se preocupen diciendo: “¿Qué comeremos?”, o “¿Qué beberemos?” o “¿Con qué nos vestiremos?”. 32 Los paganos andan tras todas estas cosas, pero su Padre celestial sabe que ustedes las necesitan. 33 Más bien, busquen primeramente el reino de Dios y su justicia, entonces todas estas cosas les serán añadidas. 34 Por lo tanto, no se preocupen por el mañana, el cual tendrá sus propios afanes. Cada día tiene ya sus problemas.

Read full chapter

31 Por lo tanto, no se preocupen ni se pregunten “¿Qué comeremos, o qué beberemos, o qué vestiremos?” 32 Porque la gente anda tras todo esto, pero su Padre celestial sabe que ustedes tienen necesidad de todas estas cosas. 33 Por lo tanto, busquen primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas les serán añadidas.

34 »Así que, no se preocupen por el día de mañana, porque el día de mañana traerá sus propias preocupaciones. ¡Ya bastante tiene cada día con su propio mal!

Read full chapter

31 Por tanto, no os preocupéis(A), diciendo: «¿Qué comeremos?» o «¿qué beberemos?» o «¿con qué nos vestiremos?». 32 Porque los gentiles buscan ansiosamente todas estas cosas; que vuestro Padre celestial(B) sabe que necesitáis de todas estas cosas. 33 Pero buscad[a] primero su[b] reino[c] y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas[d](C). 34 Por tanto, no os preocupéis(D) por el día de mañana; porque el día de mañana se cuidará[e] de sí mismo. Bástele a cada[f] día sus propios problemas.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mateo 6:33 O, buscad continuamente
  2. Mateo 6:33 Lit., el
  3. Mateo 6:33 Algunos mss. dicen: el reino de Dios
  4. Mateo 6:33 O, proporcionadas
  5. Mateo 6:34 O, se preocupará
  6. Mateo 6:34 Lit., al

Manténganse libres del amor al dinero y conténtense con lo que tienen, porque Dios ha dicho:

«Nunca los dejaré;
    jamás los abandonaré».[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 13:5 Dt 31:6.

Vivan sin ambicionar el dinero. Más bien, confórmense con lo que ahora tienen, porque Dios ha dicho: «No te desampararé, ni te abandonaré».(A)

Read full chapter

Sea vuestro carácter sin avaricia(A), contentos con lo que tenéis(B), porque Él mismo ha dicho: Nunca te dejare ni te desamparare(C),

Read full chapter