2 Tesalonicenses 1:11
Nueva Versión Internacional
11 Por eso oramos constantemente por ustedes, para que nuestro Dios los considere dignos del llamamiento que les ha hecho, y por su poder cumpla todo propósito de bien y toda obra que realicen por la fe.
Read full chapter
2 Tesalonicenses 1:11
Reina Valera Contemporánea
11 Por eso siempre oramos por ustedes, para que nuestro Dios los considere dignos de su llamamiento, y cumpla con su poder todo propósito de bondad y toda obra de fe,
Read full chapter
2 Tesalonicenses 1:11
La Biblia de las Américas
Oración por los tesalonicenses
11 Con este fin también nosotros oramos siempre por vosotros(A), para que nuestro Dios os considere[a] dignos(B) de vuestro llamamiento(C) y cumpla todo deseo de bondad(D) y la obra de fe(E), con poder,
Read full chapterFootnotes
- 2 Tesalonicenses 1:11 O, haga
Gálatas 5:6
Nueva Versión Internacional
6 En Cristo Jesús de nada sirve estar o no estar circuncidados; lo que vale es la fe que actúa mediante el amor.
Read full chapter
Gálatas 5:6
Reina Valera Contemporánea
6 Porque en Cristo Jesús nada valen la circuncisión ni la incircuncisión, sino la fe que obra por el amor.
Read full chapter
Gálatas 5:6
La Biblia de las Américas
6 Porque en Cristo Jesús(A) ni la circuncisión ni la incircuncisión significan nada(B), sino la fe que obra por amor(C).
Read full chapter
Juan 3:21
Nueva Versión Internacional
21 En cambio, el que practica la verdad se acerca a la luz, para que se vea claramente que ha hecho sus obras en obediencia a Dios.[a]
Read full chapterFootnotes
- 3:21 Algunos intérpretes consideran que el discurso de Jesús termina en el v. 15.
Juan 3:21
Reina Valera Contemporánea
21 Pero el que practica la verdad viene a la luz, para que sea evidente que sus obras son hechas en Dios.»
Read full chapter
Juan 3:21
La Biblia de las Américas
21 Pero el que practica la verdad(A) viene a la luz, para que sus acciones sean manifestadas que han sido hechas en Dios.
Read full chapter
Mateo 21:21-22
Nueva Versión Internacional
21 —Les aseguro que si tienen fe y no dudan —respondió Jesús—, no solo harán lo que he hecho con la higuera, sino que podrán decir a este monte: “Quítate de ahí y tírate al mar”, y así se hará. 22 Si ustedes creen, recibirán todo lo que pidan en oración.
Read full chapter
Mateo 21:21-22
Reina Valera Contemporánea
21 Jesús les respondió: «De cierto les digo, que si ustedes tuvieran fe y no dudaran, no sólo harían esto a la higuera, sino que a este monte le dirían “¡Quítate de ahí y échate en el mar!”, y así se haría.(A) 22 Si ustedes creen, todo lo que pidan en oración lo recibirán.»
Read full chapter
Mateo 21:21-22
La Biblia de las Américas
21 Respondiendo Jesús, les dijo: En verdad os digo que si tenéis fe(A) y no dudáis, no solo haréis lo de la higuera, sino que aun si decís a este monte: «Quítate y échate al mar», así sucederá. 22 Y todo lo que pidáis en oración, creyendo, lo recibiréis(B).
Read full chapter
Mateo 14:25
Nueva Versión Internacional
25 En la madrugada,[a] Jesús se acercó a ellos caminando sobre el lago.
Read full chapterFootnotes
- 14:25 la madrugada. Lit. la cuarta vigilia de la noche.
Mateo 14:25
Reina Valera Contemporánea
25 Pero ya cerca del amanecer Jesús fue hacia ellos caminando sobre las aguas.
Read full chapter
Mateo 14:25
La Biblia de las Américas
25 Y a la cuarta vigilia(A) de la noche[a], Jesús vino a ellos andando sobre el mar.
Read full chapterFootnotes
- Mateo 14:25 I.e., entre las tres y las seis de la mañana
Mateo 14:28-31
Nueva Versión Internacional
28 —Señor, si eres tú —respondió Pedro—, mándame que vaya a ti sobre el agua.
29 —Ven —dijo Jesús.
Pedro bajó de la barca y caminó sobre el agua en dirección a Jesús. 30 Pero al sentir el viento fuerte, tuvo miedo y comenzó a hundirse. Entonces gritó:
—¡Señor, sálvame!
31 Enseguida Jesús le tendió la mano y, sujetándolo, lo reprendió:
—¡Hombre de poca fe! ¿Por qué dudaste?
Read full chapter
Mateo 14:28-31
Reina Valera Contemporánea
28 Pedro le dijo: «Señor, si eres tú, manda que yo vaya hacia ti sobre las aguas.» 29 Y él le dijo: «Ven.» Entonces Pedro salió de la barca y comenzó a caminar sobre las aguas en dirección a Jesús. 30 Pero al sentir la fuerza del viento, tuvo miedo y comenzó a hundirse. Entonces gritó: «¡Señor, sálvame!» 31 Al momento, Jesús extendió la mano y, mientras lo sostenía, le dijo: «¡Hombre de poca fe! ¿Por qué dudaste?»
Read full chapter
Mateo 14:28-31
La Biblia de las Américas
28 Respondiéndole Pedro, dijo: Señor, si eres tú, mándame que vaya a ti sobre las aguas. 29 Y Él dijo: Ven. Y descendiendo Pedro de la barca, caminó sobre las aguas, y fue hacia Jesús. 30 Pero viendo la fuerza del viento tuvo miedo, y empezando a hundirse gritó, diciendo: ¡Señor, sálvame! 31 Y al instante Jesús, extendiendo la mano, lo sostuvo y le dijo*: Hombre de poca fe, ¿por qué dudaste(A)?
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas