Add parallel Print Page Options

13 However, the prince of the kingdom of Persia was opposing me for twenty-one days. But[a] Michael, one of the leading princes, came to help me, because I was left there[b] with the kings of Persia. 14 Now I have come to help you understand what will happen to your people in future days, for the vision pertains to days to come.”[c]

15 While he was saying this to me,[d] I was flat on[e] the ground and unable to speak. 16 Then[f] one who appeared to be a human being[g] was touching my lips. I opened my mouth and started to speak, saying to the one who was standing before me, “Sir,[h] due to the vision, anxiety has gripped me and I have no strength. 17 How, sir, am I able to speak with you?[i] My strength is gone,[j] and I am breathless.” 18 Then the one who appeared to be a human being touched me again[k] and strengthened me. 19 He said to me, “Don’t be afraid, you who are highly valued.[l] Peace be to you! Be strong! Be really strong!” When he spoke to me, I was strengthened. I said, “Sir, you may speak now,[m] for you have given me strength.” 20 He said, “Do you know why I have come to you?[n] Now I am about to return to engage in battle with the prince of Persia. When I go, the prince of Greece is coming. 21 However, I will first tell you what is written in a dependable book.[o] (There is no one who strengthens me against these princes,[p] except Michael your[q] prince.

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 10:13 tn Heb “and behold.”
  2. Daniel 10:13 tc The Greek version of Theodotion reads “I left him [i.e., Michael] there,” and this is followed by a number of English translations (cf. NAB, NRSV, NLT).
  3. Daniel 10:14 tn Heb “days.”
  4. Daniel 10:15 tn Heb “speaking to me according to these words.”
  5. Daniel 10:15 tn Heb “I placed my face toward.”
  6. Daniel 10:16 tn Heb “Behold.”
  7. Daniel 10:16 tc So most Hebrew mss; one Hebrew ms along with the Dead Sea Scrolls and LXX read: “something that looked like a man’s hand.”
  8. Daniel 10:16 tn Heb “my lord,” here a title of polite address (cf. v. 19).
  9. Daniel 10:17 tn Heb “How is the servant of this my lord able to speak with this my lord?”
  10. Daniel 10:17 tn Heb “does not stand.”
  11. Daniel 10:18 tn Heb “He added and touched me.” The construction is a verbal hendiadys.
  12. Daniel 10:19 tn Heb “treasured man.”
  13. Daniel 10:19 tn Heb “my lord may speak.”
  14. Daniel 10:20 sn The question is rhetorical, intended to encourage reflection on Daniel’s part.
  15. Daniel 10:21 tn Heb “a book of truth.” Several English versions treat this as a title of some sort (cf. NIV, NCV, TEV, CEV, NLT), although the NAB’s rendering, “the truthful book,” regards “truth” as an attributive adjective, as does the present translation.
  16. Daniel 10:21 tn The word “princes” is supplied for clarity.
  17. Daniel 10:21 tn The pronoun is plural in Hebrew, suggesting that Michael is the angelic prince of Daniel and his people.