Conquest of Egypt Predicted

44 The word that came to Jeremiah for all the Jews living in the land of Egypt, those who were living in (A)Migdol, (B)Tahpanhes, (C)Memphis, and the land of (D)Pathros, saying, “This is what the Lord of armies, the God of Israel says: ‘You yourselves have seen all the disaster that I have brought on Jerusalem and all the cities of Judah; and behold, this day they are in (E)ruins and no one lives in them, (F)because of their wickedness which they committed to (G)provoke Me to anger by continuing to (H)burn [a]sacrifices and to (I)serve other gods whom they had not known, neither they, you, nor your fathers. Yet I (J)sent you all My servants the prophets again and again, saying, “Oh, do not do this (K)abominable thing which I hate.” But (L)they did not listen or incline their ears to turn from their wickedness, so as not to burn [b]sacrifices to other gods. Therefore My (M)wrath and My anger gushed out and burned in the (N)cities of Judah and in the streets of Jerusalem, so they have become ruins and a (O)desolation as it is this day. Now then, this is what the Lord God of armies, the God of Israel says: “Why are you (P)doing great harm to yourselves, to (Q)eliminate from yourselves man and woman, child and infant from among Judah, leaving yourselves without a remnant, (R)provoking Me to anger with the works of your hands, (S)burning [c]sacrifices to other gods in the land of Egypt where you are entering to reside, so that you may be eliminated and become a (T)curse and a disgrace among all the nations of the earth? Have you forgotten the (U)wickedness of your fathers, the wickedness of the kings of Judah and the wickedness of their wives, your own wickedness and the wickedness of your wives, which they committed in the land of Judah and in the streets of Jerusalem? 10 Yet they (V)have not become [d]contrite even to this day, nor have they feared, nor (W)walked in My Law or My statutes, which I placed before you and before your fathers.”’

11 “Therefore this is what the Lord of armies, the God of Israel says: ‘Behold, I am going to (X)set My face against you for a disaster, even to eliminate all Judah. 12 And I will (Y)take away the remnant of Judah who have set their [e]minds on entering the land of Egypt to reside there, and they will all [f](Z)meet their end in the land of Egypt; they will fall by the sword or meet their end by famine. From the small to the great, they will die by the sword and famine; and they will become a (AA)curse, an object of horror, [g]an imprecation, and a disgrace. 13 And I will (AB)punish those who live in the land of Egypt, just as I have punished Jerusalem, with the sword, with famine, and with plague. 14 So there will be (AC)no survivor or refugee for the remnant of Judah who have entered the land of Egypt to reside there and then to return to the land of Judah, to which they are [h](AD)longing to return to live; for none will (AE)return except a few refugees.’”

15 Then (AF)all the men who were aware that their wives were burning [i]sacrifices to other gods, along with all the women who were standing by, as a large assembly, [j]including all the people who were living in Pathros in the land of Egypt, responded to Jeremiah, saying, 16 “As for the [k](AG)message that you have spoken to us in the name of the Lord, (AH)we are not going to listen to you! 17 But we will certainly (AI)carry out every word that has proceeded from our mouths, [l]by burning [m]sacrifices to the (AJ)queen of heaven and pouring out drink offerings to her, just as (AK)we ourselves, our forefathers, our kings, and our leaders did in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; for then we had (AL)plenty of [n]food and were well off and saw no [o]misfortune. 18 But since we stopped burning [p]sacrifices to the queen of heaven and pouring out drink offerings to her, we have (AM)lacked everything, and have met our end by the sword and by famine.” 19 “And,” said the women, “when we were (AN)burning [q]sacrifices to the queen of heaven and [r]pouring out drink offerings to her, was it (AO)without our husbands that we made for her sacrificial cakes [s]in her image, and poured out drink offerings to her?”

Disaster for the Jews

20 Then Jeremiah said to all the people, to the men and women—even to all the people who were giving him such an answer—saying, 21 “As for the [t](AP)smoking sacrifices that you burned in the cities of Judah and in the (AQ)streets of Jerusalem, you and your forefathers, your kings and your leaders, and the people of the land, did the Lord not (AR)remember them, and did all of this not come into His [u]mind? 22 So the Lord was (AS)no longer able to endure it, (AT)because of the evil of your deeds, because of the abominations which you have committed; so your land has become a (AU)place of ruins, an object of horror, and a curse, without an inhabitant, as it is this day. 23 Since you have burned [v]sacrifices and have sinned against the Lord and (AV)not obeyed the voice of the Lord nor (AW)walked in His Law, His statutes, or His testimonies, therefore this (AX)disaster has happened to you, as it has this day.”

24 Then Jeremiah said to all the people, including all the women, “(AY)Hear the word of the Lord, all Judah who are (AZ)in the land of Egypt! 25 This is what the Lord of armies, the God of Israel [w]says: ‘As for you and your wives, you have spoken with your mouths and fulfilled it with your hands, saying, “We will (BA)certainly perform our vows that we have vowed, to burn [x]sacrifices to the queen of heaven and pour out drink offerings to her.” (BB)By all means fulfill your vows, and be sure to perform your vows!’ 26 [y]In return, hear the word of the Lord, all Judah who are living in the land of Egypt: ‘Behold, I have (BC)sworn by My great name,’ says the Lord, ‘that My name shall (BD)never be invoked again by the mouth of anyone of Judah in all the land of Egypt, saying, “(BE)As the Lord [z]God lives.” 27 Behold, I am watching over them (BF)for harm and not for good, and (BG)all the people of Judah who are in the land of Egypt will [aa]meet their end by the sword or by famine until they [ab]are completely gone. 28 (BH)Those who escape the sword will return from the land of Egypt to the land of Judah [ac](BI)few in number. Then all the remnant of Judah who have gone to the land of Egypt to reside there will know (BJ)whose word will stand, Mine or theirs. 29 And this will be the (BK)sign to you,’ declares the Lord, ‘that I am going to punish you in this place, so that you may know that (BL)My words will assuredly stand against you for harm.’ 30 This is what the Lord says: ‘Behold, I am going to hand (BM)Pharaoh Hophra king of Egypt over to his enemies, to those who seek his life, just as I handed (BN)Zedekiah king of Judah over to Nebuchadnezzar king of Babylon, who was his enemy and was seeking his life.’”

Footnotes

  1. Jeremiah 44:3 Or incense
  2. Jeremiah 44:5 Or incense
  3. Jeremiah 44:8 Or incense
  4. Jeremiah 44:10 Lit crushed
  5. Jeremiah 44:12 Lit faces
  6. Jeremiah 44:12 Lit be finished
  7. Jeremiah 44:12 Lit a curse-formula
  8. Jeremiah 44:14 Lit lifting up their soul
  9. Jeremiah 44:15 Or incense
  10. Jeremiah 44:15 Lit and
  11. Jeremiah 44:16 Lit word
  12. Jeremiah 44:17 Or so as to burn
  13. Jeremiah 44:17 Or incense
  14. Jeremiah 44:17 Lit bread
  15. Jeremiah 44:17 Lit evil
  16. Jeremiah 44:18 Or incense
  17. Jeremiah 44:19 Or incense
  18. Jeremiah 44:19 Lit to pour
  19. Jeremiah 44:19 Lit to make an image of her
  20. Jeremiah 44:21 Or incense
  21. Jeremiah 44:21 Lit heart
  22. Jeremiah 44:23 Or incense
  23. Jeremiah 44:25 Lit says, saying
  24. Jeremiah 44:25 Or incense
  25. Jeremiah 44:26 Lit Therefore
  26. Jeremiah 44:26 Heb YHWH, usually rendered Lord
  27. Jeremiah 44:27 Lit be finished
  28. Jeremiah 44:27 Lit come to an end
  29. Jeremiah 44:28 Lit men of number

Disaster Because of Idolatry

44 This word came to Jeremiah concerning all the Jews living in Lower Egypt(A)—in Migdol,(B) Tahpanhes(C) and Memphis(D)—and in Upper Egypt:(E) “This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: You saw the great disaster(F) I brought on Jerusalem and on all the towns of Judah.(G) Today they lie deserted and in ruins(H) because of the evil(I) they have done. They aroused my anger(J) by burning incense(K) to and worshiping other gods(L) that neither they nor you nor your ancestors(M) ever knew. Again and again(N) I sent my servants the prophets,(O) who said, ‘Do not do this detestable(P) thing that I hate!’ But they did not listen or pay attention;(Q) they did not turn from their wickedness(R) or stop burning incense(S) to other gods.(T) Therefore, my fierce anger was poured out;(U) it raged against the towns of Judah and the streets of Jerusalem and made them the desolate ruins(V) they are today.

“Now this is what the Lord God Almighty, the God of Israel, says: Why bring such great disaster(W) on yourselves by cutting off from Judah the men and women,(X) the children and infants, and so leave yourselves without a remnant?(Y) Why arouse my anger with what your hands have made,(Z) burning incense(AA) to other gods in Egypt,(AB) where you have come to live?(AC) You will destroy yourselves and make yourselves a curse[a] and an object of reproach(AD) among all the nations on earth. Have you forgotten the wickedness committed by your ancestors(AE) and by the kings(AF) and queens(AG) of Judah and the wickedness committed by you and your wives(AH) in the land of Judah and the streets of Jerusalem?(AI) 10 To this day they have not humbled(AJ) themselves or shown reverence,(AK) nor have they followed my law(AL) and the decrees(AM) I set before you and your ancestors.(AN)

11 “Therefore this is what the Lord Almighty,(AO) the God of Israel, says: I am determined to bring disaster(AP) on you and to destroy all Judah. 12 I will take away the remnant(AQ) of Judah who were determined to go to Egypt to settle there. They will all perish in Egypt; they will fall by the sword or die from famine. From the least to the greatest,(AR) they will die by sword or famine.(AS) They will become a curse and an object of horror, a curse and an object of reproach.(AT) 13 I will punish(AU) those who live in Egypt with the sword,(AV) famine and plague,(AW) as I punished Jerusalem. 14 None of the remnant of Judah who have gone to live in Egypt will escape or survive to return to the land of Judah, to which they long to return and live; none will return except a few fugitives.”(AX)

15 Then all the men who knew that their wives(AY) were burning incense(AZ) to other gods, along with all the women(BA) who were present—a large assembly—and all the people living in Lower and Upper Egypt,(BB) said to Jeremiah, 16 “We will not listen(BC) to the message you have spoken to us in the name of the Lord!(BD) 17 We will certainly do everything we said we would:(BE) We will burn incense(BF) to the Queen of Heaven(BG) and will pour out drink offerings to her just as we and our ancestors, our kings and our officials(BH) did in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem.(BI) At that time we had plenty of food(BJ) and were well off and suffered no harm.(BK) 18 But ever since we stopped burning incense to the Queen of Heaven and pouring out drink offerings(BL) to her, we have had nothing and have been perishing by sword and famine.(BM)

19 The women added, “When we burned incense(BN) to the Queen of Heaven(BO) and poured out drink offerings to her, did not our husbands(BP) know that we were making cakes(BQ) impressed with her image(BR) and pouring out drink offerings to her?”

20 Then Jeremiah said to all the people, both men and women, who were answering him, 21 “Did not the Lord remember(BS) and call to mind the incense(BT) burned in the towns of Judah and the streets of Jerusalem(BU) by you and your ancestors,(BV) your kings and your officials and the people of the land?(BW) 22 When the Lord could no longer endure(BX) your wicked actions and the detestable things you did, your land became a curse(BY) and a desolate waste(BZ) without inhabitants, as it is today.(CA) 23 Because you have burned incense and have sinned against the Lord and have not obeyed him or followed(CB) his law or his decrees(CC) or his stipulations, this disaster(CD) has come upon you, as you now see.”(CE)

24 Then Jeremiah said to all the people, including the women,(CF) “Hear the word of the Lord, all you people of Judah in Egypt.(CG) 25 This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: You and your wives(CH) have done what you said you would do when you promised, ‘We will certainly carry out the vows we made to burn incense and pour out drink offerings to the Queen of Heaven.’(CI)

“Go ahead then, do what you promised! Keep your vows!(CJ) 26 But hear the word of the Lord, all you Jews living in Egypt:(CK) ‘I swear(CL) by my great name,’ says the Lord, ‘that no one from Judah living anywhere in Egypt will ever again invoke my name or swear, “As surely as the Sovereign(CM) Lord lives.”(CN) 27 For I am watching(CO) over them for harm,(CP) not for good; the Jews in Egypt will perish(CQ) by sword and famine(CR) until they are all destroyed.(CS) 28 Those who escape the sword(CT) and return to the land of Judah from Egypt will be very few.(CU) Then the whole remnant(CV) of Judah who came to live in Egypt will know whose word will stand(CW)—mine or theirs.(CX)

29 “‘This will be the sign(CY) to you that I will punish(CZ) you in this place,’ declares the Lord, ‘so that you will know that my threats of harm against you will surely stand.’(DA) 30 This is what the Lord says: ‘I am going to deliver Pharaoh(DB) Hophra king of Egypt into the hands of his enemies who want to kill him, just as I gave Zedekiah(DC) king of Judah into the hands of Nebuchadnezzar king of Babylon, the enemy who wanted to kill him.’”(DD)

Footnotes

  1. Jeremiah 44:8 That is, your name will be used in cursing (see 29:22); or, others will see that you are cursed; also in verse 12; similarly in verse 22.