Mateo 5:21-22
Nueva Versión Internacional
El homicidio(A)
21 »Ustedes han oído que se dijo a sus antepasados: “No mates”.[a] También se les dijo que todo el que mate quedará sujeto al juicio del tribunal. 22 Pero yo digo que todo el que se enoje[b] con su hermano quedará sujeto al juicio del tribunal. Es más, cualquiera que insulte[c] a su hermano quedará sujeto al juicio del Consejo. Y cualquiera que le diga: “Insensato”, quedará sujeto al fuego del infierno.
Read full chapter
Mateo 5:21-22
Reina Valera Contemporánea
Jesús y la ira(A)
21 »Ustedes han oído que se dijo a los antiguos: “No matarás”,(B) y que cualquiera que mate será culpable de juicio. 22 Pero yo les digo que cualquiera que se enoje contra su hermano, será culpable de juicio, y cualquiera que a su hermano le diga “necio”, será culpable ante el concilio, y cualquiera que le diga “fatuo”, quedará expuesto al infierno de fuego.
Read full chapter
Mateo 5:21-22
La Biblia de las Américas
Enseñanza de Jesús sobre el odio
21 Habéis oído que se dijo a los antepasados(A): «No matarás(B)» y: «Cualquiera que cometa homicidio será culpable[a] ante la corte(C)». 22 Pero yo os digo que todo aquel que esté enojado con su hermano[b] será culpable ante la corte; y cualquiera que diga: «Raca[c](D)» a su hermano, será culpable delante de la corte suprema[d](E); y cualquiera que diga: «Idiota», será reo del infierno[e] de fuego(F).
Read full chapterFootnotes
- Mateo 5:21 O, responsable
- Mateo 5:22 Algunos mss. agregan: sin causa
- Mateo 5:22 I.e., insensato, o, inútil (en arameo)
- Mateo 5:22 Lit., del Sanedrín
- Mateo 5:22 Gr., guéenna
Mateo 5:23-26
Nueva Versión Internacional
23 »Por lo tanto, si estás presentando tu ofrenda en el altar y allí recuerdas que tu hermano tiene algo contra ti, 24 deja tu ofrenda allí delante del altar. Ve primero y reconcíliate con tu hermano; luego vuelve y presenta tu ofrenda.
25 »Si tu adversario te va a denunciar, llega a un acuerdo con él lo más pronto posible. Hazlo mientras vayan de camino al juzgado, no sea que te entregue al juez, el juez al guardia y te echen en la cárcel. 26 Te aseguro que no saldrás de allí hasta que pagues el último centavo.[a]
Read full chapterFootnotes
- 5:26 centavo. Lit. cuadrante.
Mateo 5:23-26
Reina Valera Contemporánea
23 Por tanto, si traes tu ofrenda al altar, y allí te acuerdas de que tu hermano tiene algo contra ti, 24 deja allí tu ofrenda delante del altar, y ve y reconcíliate primero con tu hermano, y después de eso vuelve y presenta tu ofrenda. 25 Ponte de acuerdo pronto con tu adversario, mientras estás con él en el camino, no sea que el adversario te entregue al juez, y el juez al alguacil, y seas echado en la cárcel. 26 De cierto te digo que no saldrás de allí, hasta que hayas pagado el último centavo.
Read full chapter
Mateo 5:23-26
La Biblia de las Américas
23 Por tanto, si estás presentando tu ofrenda[a](A) en el altar, y allí te acuerdas que tu hermano tiene algo contra ti, 24 deja tu ofrenda[b] allí delante del altar, y ve, reconcíliate primero con tu hermano(B), y entonces ven y presenta tu ofrenda[c]. 25 Reconcíliate pronto con tu adversario mientras vas[d] con él por el camino, no sea que tu adversario te entregue al juez, y el juez al alguacil[e], y seas echado en la cárcel(C). 26 En verdad te digo que no saldrás de allí hasta que hayas pagado el último centavo[f](D).
Read full chapterFootnotes
- Mateo 5:23 O, donativo
- Mateo 5:24 O, donativo
- Mateo 5:24 O, donativo
- Mateo 5:25 Lit., estás
- Mateo 5:25 O, sirviente
- Mateo 5:26 Lit., cuadrante (equivalente a dos blancas); i.e., 1/64 de un denario
1 Juan 4:20
Nueva Versión Internacional
20 Si alguien afirma: «Yo amo a Dios», pero odia a su hermano, es un mentiroso; pues el que no ama a su hermano, a quien ha visto, no puede amar a Dios, a quien no ha visto.
Read full chapter
1 Juan 4:20
Reina Valera Contemporánea
20 Si alguno dice: «Yo amo a Dios», pero odia a su hermano, es un mentiroso. Pues el que no ama a su hermano a quien ha visto, ¿cómo puede amar a Dios, a quien no ha visto?
Read full chapter
1 Juan 4:20
La Biblia de las Américas
20 Si alguno dice: Yo amo a Dios(A), y aborrece a su hermano(B), es un mentiroso(C); porque el que no ama a su hermano(D), a quien ha visto, no puede[a] amar a Dios a quien no ha visto(E).
Read full chapterFootnotes
- 1 Juan 4:20 Algunos mss. dicen: ¿cómo puede
1 Juan 3:15
Nueva Versión Internacional
15 Todo el que odia a su hermano es un asesino y ustedes saben que en ningún asesino permanece la vida eterna.
Read full chapter
1 Juan 3:15
Reina Valera Contemporánea
15 Todo aquel que odia a su hermano es homicida, y ustedes saben que ningún homicida tiene vida eterna permanente en él.
Read full chapter
1 Juan 3:15
La Biblia de las Américas
15 Todo el que aborrece a su hermano es homicida(A), y vosotros sabéis que ningún homicida tiene vida eterna permanente en él(B).
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas