14 [a]Because narrow is the gate and [b]difficult is the way which leads to life, and there are few who find it.

You Will Know Them by Their Fruits(A)

15 (B)“Beware of false prophets, (C)who come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravenous wolves. 16 (D)You will know them by their fruits. (E)Do men gather grapes from thornbushes or figs from thistles?

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 7:14 NU, M How narrow . . . !
  2. Matthew 7:14 confined

14 For the gate is narrow and the way is constricted that leads to life, and there are few who find it.

A Tree and Its Fruit

15 “Beware of the (A)false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly are (B)ravenous wolves. 16 You will [a](C)know them by their fruits. [b]Grapes are not gathered from thorn bushes, nor figs from thistles, are they?

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 7:16 Or recognize
  2. Matthew 7:16 Lit They do not gather

14 But small is the gate and narrow and difficult to travel is the path that leads the way to [everlasting] life, and there are few who find it.(A)

A Tree and Its Fruit

15 “Beware of the false prophets, [teachers] who come to you dressed as sheep [appearing gentle and innocent], but inwardly are ravenous wolves.(B) 16 By their fruit you will recognize them [that is, by their contrived doctrine and self-focus]. Do people pick grapes from thorn bushes or figs from thistles?(C)

Read full chapter

14 But small is the gate and narrow the road that leads to life, and only a few find it.

True and False Prophets

15 “Watch out for false prophets.(A) They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ferocious wolves.(B) 16 By their fruit you will recognize them.(C) Do people pick grapes from thornbushes, or figs from thistles?(D)

Read full chapter

14 Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.

15 Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.

16 Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?

Read full chapter

11 Then (A)many false prophets will rise up and (B)deceive many.

Read full chapter

11 And many (A)false prophets will rise up and [a]mislead many people.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 24:11 Or deceive

11 Many false prophets will appear and mislead many.

Read full chapter

11 and many false prophets(A) will appear and deceive many people.(B)

Read full chapter

11 And many false prophets shall rise, and shall deceive many.

Read full chapter

24 For (A)false christs and false prophets will rise and show great signs and wonders to deceive, (B)if possible, even the elect.

Read full chapter

24 For false christs and (A)false prophets will arise and will provide great [a](B)signs and wonders, so as to mislead, if possible, even (C)the [b]elect.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 24:24 I.e., confirming miracles
  2. Matthew 24:24 Or chosen ones

24 For false Christs and false prophets will appear and they will provide great signs and wonders, so as to deceive, if possible, even the elect (God’s chosen ones).

Read full chapter

24 For false messiahs and false prophets will appear and perform great signs and wonders(A) to deceive, if possible, even the elect.

Read full chapter

24 For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if it were possible, they shall deceive the very elect.

Read full chapter

22 For false christs and false prophets will rise and show signs and (A)wonders to deceive, if possible, even the [a]elect.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 13:22 chosen ones

22 for false christs and (A)false prophets will arise, and will provide (B)signs and (C)wonders, in order to mislead, if possible, the elect.

Read full chapter

22 for false Christs and false prophets will arise, and they will provide signs and wonders in order to deceive, if [such a thing were] possible, even the elect [those God has chosen for Himself].

Read full chapter

22 For false messiahs and false prophets(A) will appear and perform signs and wonders(B) to deceive, if possible, even the elect.

Read full chapter

22 For false Christs and false prophets shall rise, and shall shew signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect.

Read full chapter