12 Let us get up early to the vineyards;
Let us (A)see if the vine has budded,
Whether the grape blossoms are open,
And the pomegranates are in bloom.
There I will give you my love.
13 The (B)mandrakes give off a fragrance,
And at our gates (C)are pleasant fruits,
All manner, new and old,
Which I have laid up for you, my beloved.

Read full chapter

12 Let’s rise early and go to the vineyards;
Let’s (A)see whether the vine has grown
And its buds have opened,
And whether the pomegranates have bloomed.
There I will give you my love.
13 The (B)mandrakes have given forth fragrance;
And over our doors are all (C)delicious fruits,
New as well as old,
Which I have saved for you, my beloved.

Read full chapter

12 
“Let us go out early to the vineyards;
Let us see whether the vine has budded
And its blossoms have opened,
And whether the pomegranates have flowered.
There I will give you my love.
13 
“The mandrakes give forth fragrance,
And over our doors are all [kinds of] choice fruits,
Both new and old,
Which I have saved up for you, my beloved.

Read full chapter

12 Let us go early to the vineyards(A)
    to see if the vines have budded,(B)
if their blossoms(C) have opened,
    and if the pomegranates(D) are in bloom(E)
    there I will give you my love.
13 The mandrakes(F) send out their fragrance,
    and at our door is every delicacy,
both new and old,
    that I have stored up for you, my beloved.(G)

Read full chapter

12 Let us get up early to the vineyards; let us see if the vine flourish, whether the tender grape appear, and the pomegranates bud forth: there will I give thee my loves.

13 The mandrakes give a smell, and at our gates are all manner of pleasant fruits, new and old, which I have laid up for thee, O my beloved.

Read full chapter