Jeremiah 39:6
Print
Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes in Riblah; also the king of Babylon slew all the nobles of Judah.
Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes: also the king of Babylon slew all the nobles of Judah.
Then at Riblah the king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes; the king of Babylon also killed all the nobles of Judah.
Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah at Riblah before his eyes; also the king of Babylon slew all the nobles of Judah.
Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes: also the king of Babylon slew all the nobles of Judah.
At Riblah the king of Babylon slaughtered Zedekiah’s sons before his eyes, and he also slaughtered all Judah’s nobles.
The king of Babylon slaughtered Zedekiah’s children at Riblah before his very own eyes, and the king of Babylon slaughtered all the officials of Judah.
The king of Bavel slaughtered the sons of Tzidkiyahu before his eyes in Rivlah; the king of Bavel also slaughtered all the leading men of Y’hudah.
and gave orders for him to be punished. Zedekiah's sons were killed there in front of him, and so were the leaders of Judah's ruling families.
And the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes, and the king of Babylon slaughtered all the nobles of Judah;
And the king of Babylon slew the sons of Sedecias, in Reblatha, before his eyes: and the king of Babylon slew all the nobles of Juda.
There at the town of Riblah, the king of Babylon killed Zedekiah’s sons and he killed all the royal officials of Judah while Zedekiah watched.
He decided how he would punish Zedekiah. He told his soldiers to kill all Zedekiah's sons, while Zedekiah watched. Nebuchadnezzar also punished all the important men of Judah with death.
The king of Babylon killed Zedekiah’s sons in front of his eyes at Riblah, and he also killed the nobles of Judah.
The king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah at Riblah before his eyes, and the king of Babylon slaughtered all the nobles of Judah.
The king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah at Riblah before his eyes, and the king of Babylon slaughtered all the nobles of Judah.
At Riblah the king of Babylon ·killed [slaughtered] Zedekiah’s sons and all the ·important officers [nobles] of Judah ·as Zedekiah watched [L before his eyes].
Then the king of Babel slew the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes: also the king of Babel slew all the nobles of Judah.
The king of Babylon slaughtered Zedekiah’s sons as Zedekiah watched at Riblah. He also slaughtered all the leaders of Judah.
At Riblah he put Zedekiah's sons to death while Zedekiah was looking on, and he also had the officials of Judah executed.
At Riblah the king of Babylon slaughtered Zedekiah’s sons before his eyes, and he also slaughtered all Judah’s nobles.
There at Riblah the king of Babylon killed Zedekiah’s sons as he watched. And Nebuchadnezzar killed all the important officers of Judah as Zedekiah watched.
At Riblah, the king of Babylon executed Zedekiah’s sons right before his eyes. He also executed all the nobles of Judah.
Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes; also the king of Babylon slew all the nobles of Judah.
Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes: also the king of Babylon slew all the nobles of Judah.
Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes: also the king of Babylon slew all the nobles of Judah.
Then the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes at Riblah; the king of Babylon also slaughtered all the nobles of Judah.
And the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah at Riblah before his eyes. The king of Babylon also slaughtered all the nobles of Judah.
The king of Babylon made Zedekiah watch as they killed his children and all the nobles of Judah.
When Zedekiah king of Judah and his remaining soldiers saw this, they ran for their lives. They slipped out at night on a path in the king’s garden through the gate between two walls and headed for the wilderness, toward the Jordan Valley. The Babylonian army chased them and caught Zedekiah in the wilderness of Jericho. They seized him and took him to Nebuchadnezzar king of Babylon at Riblah in the country of Hamath. Nebuchadnezzar decided his fate. The king of Babylon killed all the sons of Zedekiah in Riblah right before his eyes and then killed all the nobles of Judah. After Zedekiah had seen the slaughter, Nebuchadnezzar blinded him, chained him up, and then took him off to Babylon.
Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes. Moreover, the king of Babylon slew all the nobles of Judah.
The king of Babylon slaughtered Zedekiah’s sons as Zedekiah watched at Riblah. He also slaughtered all the leaders of Judah.
The king of Babylon executed the sons of Zedekiah at Riblah before his very eyes; the king of Babylon also executed all the nobles of Judah.
Then the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes at Riblah; the king of Babylon also slaughtered all the nobles of Judah.
Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes at Riblah; the king of Babylon also slew all the nobles of Judah.
The king of Babylon ordered the sons of Zedekiah to be slaughtered at Riblah before their father’s eyes, and he also sentenced all the nobles of Judah to be put to death.
At Riblah the king of Babylon killed Zedekiah’s sons and all the important officers of Judah as Zedekiah watched.
There at Riblah the king of Babylon had Zedekiah’s sons put to death while Zedekiah was forced to watch. The king of Babylon also had all the nobles of Judah put to death.
The king of Babylon killed the sons of Zedekiah at Riblah. He forced Zedekiah to watch it with his own eyes. He also killed all the nobles of Judah.
There at Riblah the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes and also killed all the nobles of Judah.
There at Riblah the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes and also killed all the nobles of Judah.
Then the king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes in Riblah; the king of Babylon also killed all the nobles of Judah.
The king of Babylon killed Zedekiah’s sons in front of his eyes at Riblah. He killed all the leaders of Judah also.
The king of Babylon made Zedekiah watch as he slaughtered his sons at Riblah. The king of Babylon also slaughtered all the nobles of Judah.
The king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah at Riblah before his eyes; also the king of Babylon slaughtered all the nobles of Judah.
The king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah at Riblah before his eyes; also the king of Babylon slaughtered all the nobles of Judah.
The king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah at Riblah before his eyes; also the king of Babylon slaughtered all the nobles of Judah.
The king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah at Riblah before his eyes; also the king of Babylon slaughtered all the nobles of Judah.
Then Melech Bavel slaughtered the Bnei Tzidkiyah in Rivlah before his eyes; also Melech Bavel slaughtered all the nobles of Yehudah.
The king of Babylon slew the sons of Zedeki′ah at Riblah before his eyes; and the king of Babylon slew all the nobles of Judah.
The king of Babylon slew the sons of Zedeki′ah at Riblah before his eyes; and the king of Babylon slew all the nobles of Judah.
The king of Babylon slew the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes. Moreover, the king of Babylon slew all the nobles of Judah.
Zedekiah was forced to watch as his own sons and the nobles of Judah were slaughtered right in front of him.
Then the king of Babylon killed Zedekiah’s sons in Riblah before his eyes. The king of Babylon also killed all the nobles of Judah.
And the king of Babylon killed the sons of Zedekiah in Riblah, before his eyes; and the king of Babylon (also) killed all the noble men of Judah.
And the king of Babylon slaughtereth the sons of Zedekiah, in Riblah, before his eyes, yea, all the freemen of Judah hath the king of Babylon slaughtered.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain