1 Juan 4:4
Nueva Versión Internacional
4 Ustedes, queridos hijos, son de Dios y han vencido a esos falsos profetas, porque el que está en ustedes es más poderoso que el que está en el mundo.
Read full chapter
1 Juan 4:4
Reina Valera Contemporánea
4 Hijitos, ustedes son de Dios, y han vencido a esos falsos profetas, porque mayor es el que está en ustedes que el que está en el mundo.
Read full chapter
1 Juan 5:4
Nueva Versión Internacional
4 porque todo el que ha nacido de Dios vence al mundo. Esta es la victoria que vence al mundo: nuestra fe.
Read full chapter
1 Juan 5:4
Reina Valera Contemporánea
4 Porque todo el que ha nacido de Dios vence al mundo. Y ésta es la victoria que ha vencido al mundo: nuestra fe.
Read full chapter
1 Juan 2:13
Nueva Versión Internacional
13 Les escribo a ustedes, padres,
porque han conocido al que es desde el principio.
Les escribo a ustedes, jóvenes,
porque han vencido al maligno.
Les he escrito a ustedes, queridos hijos,
porque han conocido al Padre.
1 Juan 2:13
Reina Valera Contemporánea
13 Les escribo a ustedes, padres, porque han conocido al que es desde el principio. Les escribo a ustedes, jóvenes, porque han vencido al maligno. Les escribo a ustedes, hijitos, porque han conocido al Padre.
Read full chapter
1 Juan 2:14
Nueva Versión Internacional
14 Les he escrito a ustedes, padres,
porque han conocido al que es desde el principio.
Les he escrito a ustedes, jóvenes,
porque son fuertes,
la palabra de Dios permanece en ustedes,
y han vencido al maligno.
1 Juan 2:14
Reina Valera Contemporánea
14 Les he escrito a ustedes, padres, porque han conocido al que es desde el principio. Les he escrito a ustedes, jóvenes, porque son fuertes, y la palabra de Dios permanece en ustedes, y han vencido al maligno.
Read full chapter
Apocalipsis 2:7
Nueva Versión Internacional
7 »El que tenga oídos, que oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. Al que salga vencedor le daré derecho a comer del árbol de la vida que está en el paraíso de Dios.
Read full chapter
Apocalipsis 2:7
Reina Valera Contemporánea
7 El que tenga oídos, que oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. Al que salga vencedor, le permitiré comer del árbol de la vida,(A) el cual está en medio del paraíso de Dios.
Read full chapter
Apocalipsis 2:11
Nueva Versión Internacional
11 »El que tenga oídos, que oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. El que salga vencedor no sufrirá daño alguno de la segunda muerte.
Read full chapter
Apocalipsis 2:11
Reina Valera Contemporánea
11 El que tenga oídos, que oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias: El que salga vencedor, no sufrirá el daño de la segunda muerte.(A)
Read full chapter
Apocalipsis 2:17
Nueva Versión Internacional
17 »El que tenga oídos, que oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. Al que salga vencedor le daré del maná escondido y le daré también una piedrecita blanca en la que está escrito un nombre nuevo que solo conoce quien la recibe.
Read full chapter
Apocalipsis 2:17
Reina Valera Contemporánea
17 El que tenga oídos, que oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias: Al que salga vencedor, le daré a comer del maná escondido,(A) y le daré también una piedrecita blanca; en ella está escrito un nombre nuevo, que nadie conoce sino el que lo recibe.
Read full chapter
Apocalipsis 12:11
Nueva Versión Internacional
11 Ellos lo han vencido
por medio de la sangre del Cordero
y por el mensaje del cual dieron testimonio;
no valoraron tanto su vida
como para evitar la muerte.
Apocalipsis 12:11
Reina Valera Contemporánea
11 Ellos lo vencieron por la sangre del Cordero
y por la palabra que ellos proclamaron;
siempre estuvieron preparados
a entregar sus vidas y morir.
Apocalipsis 2:26
Nueva Versión Internacional
26 »Al que salga vencedor y cumpla mi voluntad[a] hasta el fin, le daré autoridad sobre las naciones
Read full chapterFootnotes
- 2:26 cumpla mi voluntad. Lit. guarde mis obras.
Apocalipsis 2:26
Reina Valera Contemporánea
26 Al que salga vencedor y cumpla hasta el final con lo que yo mando, le daré autoridad sobre las naciones,
Read full chapter
Apocalipsis 3:5
Nueva Versión Internacional
5 El que salga vencedor se vestirá de blanco. Jamás borraré su nombre del libro de la vida, sino que reconoceré su nombre delante de mi Padre y delante de sus ángeles.
Read full chapter
Apocalipsis 3:5
Reina Valera Contemporánea
5 El que salga vencedor será vestido de blanco, y jamás borraré su nombre del libro de la vida,(A) sino que lo reconoceré delante de mi Padre y de sus ángeles.(B)
Read full chapter
Apocalipsis 3:10
Nueva Versión Internacional
10 Ya que has guardado mi mandato de ser constante, yo por mi parte te guardaré de la hora de prueba, que vendrá sobre el mundo entero para poner a prueba a los que viven en la tierra.
Read full chapter
Apocalipsis 3:10
Reina Valera Contemporánea
10 Por cuanto has obedecido mi mandamiento de ser perseverante, yo también te protegeré a la hora de la prueba, la cual vendrá sobre el mundo entero para poner a prueba a cuantos habitan en la tierra.
Read full chapter
Apocalipsis 3:21
Nueva Versión Internacional
21 »Al que salga vencedor le daré el derecho de sentarse conmigo en mi trono, como también yo vencí y me senté con mi Padre en su trono.
Read full chapter
Apocalipsis 3:21
Reina Valera Contemporánea
21 Al que salga vencedor, le concederé el derecho de sentarse a mi lado en mi trono, así como yo he vencido y me he sentado al lado de mi Padre en su trono.
Read full chapter
2 Pedro 1:4
Nueva Versión Internacional
4 Así Dios nos ha entregado sus preciosas y magníficas promesas para que ustedes, luego de escapar de la corrupción que hay en el mundo debido a los malos deseos, lleguen a tener parte en la naturaleza divina.
Read full chapter
2 Pedro 1:4
Reina Valera Contemporánea
4 Por medio de ellas nos ha dado preciosas y grandísimas promesas, para que por ellas ustedes lleguen a ser partícipes de la naturaleza divina, puesto que han huido de la corrupción que hay en el mundo por causa de los malos deseos.
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas