Isaiah 49:9
New King James Version
9 That You may say (A)to the prisoners, ‘Go forth,’
To those who are in darkness, ‘Show yourselves.’
“They shall feed along the roads,
And their pastures shall be on all desolate heights.
Isaiah 49:9
New American Standard Bible
9 Saying to those who are (A)bound, ‘[a]Go free,’
To those who are in darkness, ‘Show yourselves.’
They will feed along the roads,
And their pasture will be on all (B)bare heights.
Footnotes
- Isaiah 49:9 Lit Go out
Isaiah 49:9
Amplified Bible
9
Saying to those who are bound and captured, ‘Go forth,’
And to those who are in [spiritual] darkness, ‘Show yourselves [come into the light of the Savior].’
They will feed along the roads [on which they travel],
And their pastures will be on all the bare heights.
Isaiah 49:9
New International Version
“They will feed beside the roads
and find pasture on every barren hill.(C)
Isaiah 49:9
King James Version
9 That thou mayest say to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Shew yourselves. They shall feed in the ways, and their pastures shall be in all high places.
Read full chapter
Isaiah 62:7
New King James Version
7 And give Him no rest till He establishes
And till He makes Jerusalem (A)a praise in the earth.
Isaiah 62:7
New American Standard Bible
7 And (A)give Him no rest until He establishes
And makes (B)Jerusalem an object of praise on the earth.
Isaiah 62:7
Amplified Bible
7
And give Him no rest [from your prayers] until He establishes Jerusalem
And makes her a praise on the earth.
Isaiah 62:7
New International Version
Isaiah 62:7
King James Version
7 And give him no rest, till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth.
Read full chapter
Isaiah 61:2-3
New King James Version
2 (A)To proclaim the acceptable year of the Lord,
And (B)the day of vengeance of our God;
(C)To comfort all who mourn,
3 To [a]console those who mourn in Zion,
(D)To give them beauty for ashes,
The oil of joy for mourning,
The garment of praise for the spirit of heaviness;
That they may be called trees of righteousness,
(E)The planting of the Lord, (F)that He may be glorified.”
Footnotes
- Isaiah 61:3 Lit. appoint
Isaiah 61:2-3
New American Standard Bible
2 To (A)proclaim the favorable year of the Lord
And the (B)day of vengeance of our God;
To (C)comfort all who mourn,
3 To (D)grant those who mourn in Zion,
Giving them a garland instead of ashes,
The (E)oil of gladness instead of mourning,
The cloak of praise instead of a disheartened spirit.
So they will be called [a](F)oaks of righteousness,
The planting of the Lord, that He may be glorified.
Footnotes
- Isaiah 61:3 Or terebinths
Isaiah 61:2-3
Amplified Bible
2
To proclaim [a]the favorable year of the Lord,
[b]And the day of vengeance and retribution of our God,
To comfort all who mourn,(A)
3
To grant to those who mourn in Zion the following:
To give them a [c]turban instead of dust [on their heads, a sign of mourning],
The oil of joy instead of mourning,
The garment [expressive] of praise instead of a disheartened spirit.
So they will be called the trees of righteousness [strong and magnificent, distinguished for integrity, justice, and right standing with God],
The planting of the Lord, that He may be glorified.
Footnotes
- Isaiah 61:2 The same as a day of salvation (49:8), and the year of my redeemed (63:4).
- Isaiah 61:2 See note Ezek 34:28.
- Isaiah 61:3 In the Hebrew there is a kind of wordplay here as “turban” (Heb pe’er) and dust (epher) have the same consonants and similar vowels.
Isaiah 61:2-3
New International Version
2 to proclaim the year of the Lord’s favor(A)
and the day of vengeance(B) of our God,
to comfort(C) all who mourn,(D)
3 and provide for those who grieve in Zion—
to bestow on them a crown(E) of beauty
instead of ashes,(F)
the oil(G) of joy
instead of mourning,(H)
and a garment of praise
instead of a spirit of despair.
They will be called oaks of righteousness,
a planting(I) of the Lord
for the display of his splendor.(J)
Isaiah 61:2-3
King James Version
2 To proclaim the acceptable year of the Lord, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;
3 To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the Lord, that he might be glorified.
Read full chapterScripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.